Известные люди

»

Олег Чухонцев

Олег Чухонцев Oleg Chuhonzhev Карьера: Поэт
Рождение: Россия, 8.3.1938
Литературная судьба Чухонцева парадоксальна: опережающее несовпадение с эпохой, на которую пришлась юность поэта (не только с официозом, но и с либеральным шестидесятничеством) и совмещенность с ритмами большой истории; многолетнее видимое отсутствие в литературной жизни и невидимое влиятельное в ней присутствие; драматичная неосуществленность исходных замыслов и зрелое их осуществление годы спустя в преображенном духовным опытом виде. В целом: поражение в правах творческой личности поэта и, ценою потерь, конечная победа поэзии.

Чухонцев Олег Григорьевич родился 8 марта 1938 в г. Павловский Посад Моск. обл. Отец служащий в районном милицейском хозяйстве, мамаша из крестьян Центральной России; стихотворец унаследовал от нее, прекрасной рассказчицы, влюбленность к слову (см. Лицо на групповом портрете предисловие автора к книге Стихотворения. М., 1989, а ещё Чистый звук беседу поэта с С. Та-рощиной//Лит. газ. 1995. 18 янв.). Рифмовать начал в школе. В 1962 окончил филологический факультет Московского областного педагогического института; обосновавшись в Москве, не лишился и следом трагической одновременной кончины родителей постоянных связей с Посадом и отчим домом (стихотворение Сразу споткнулся о память, чуть-чуть вошел, Дом).

Деревянное отечество Чухонцева подмосковный город, прочными нитями связанный с российской историей, кормящийся столь же от фабричного ткачества, сколь от земли, стал для поэта той почвой, которая в сочетании с широкой культурой, приобретенной интеллигентом в первом поколенье (стихотворение И кафель, и паркет а где уют?..), во многом определила нрав творчества поэта.

Первая публикация в журнале Дружба народов (1958. 11). В 60-е гг. вирши Чухонцева время от времени печатают столичные толстые журналы, альманах День поэзии; в 1960 стихотворец собрал в рукописи книги стихов Замысел, куда входила и историческая поэма Осажденный о монголо-татарском нашествии (опубликована с авторским послесловием в 3 за 1994 в журнале Литературная учеба). Дистанцировавшаяся от официоза критика откликнулась на дебюты поэта с горячим сочувствием, уловив черты его будущей лирики: солидный заинтересованность к истории России, влюбленность к фольклору (Ст. Рассадин), умение распознавать вечные начала в конкретном времени (Г. Красухин); стихотворец со своим подлинным и важным словом (В. Кожинов); С. Лесневский увидел в стихах дебютанта завтрашний день русской поэзии.

Годы через, когда непечатная участь Чухонцева стала уже легендарным фактом непечатной же литературной жизни, принято стало раздумывать, что надлом в его поэтической биографии произошел в 1968, так как как раз тогда началась травля в печати, вылившаяся в негласный запрет на публикацию его произведений. Однако главенствующая идеология отторгла чужака немаловажно раньше (см. об этом: Красухин Г. И что-то зрело в нас//Книжное обозрение. 1990. 22 июня). Так, И. Кобзев аттестовал стихотворение Илья (1960), жутко характерное для чухонцевского чувства России, как издевательство над национальными чертами нашего искусства (Советская Россия. 1963. 7 мая). Книги же стихов (вдогон за первой и вторая Имя), несмотря на рекомендации крупных поэтов, втуне пролежали в центральных издательствах. Наконец, когда в журнале Юность в числе других стихов было напечатано Повествование о Курбском (1968. 1) с сакраментальной строкой Чем же, как не изменой, воздать за тиранство, гнев тогдашних хозяев общества, обретя предлог (публикация, как заметил Н. Коржавин, совпала с побегом литератора А. Белинкова в США), обрушился на голову поэта в полной мере. Начиная с письма историка Г. Новицкого в Литературной газете (1968. 7 февр.) Вопреки исторической правде, имя Чухонцева из месяца в месяц поминалось в качестве возмутительного примера нарушения табу (филиппики комсомольского вождя С. Павлова, критика А. Ланщикова и др.). Попытки контраргументов со стороны историка А. Зимина, поэта И. Сельвинского и единственного, кто пробился в печать с запоздавшими на 4 года словами заступничества, Л. Лавлинского (Высокой мерой: Заметки критика//Правда. 1972. 12 янв.), были тщетны: Чухонцев как оригинальный стихотворец на 8 лет исчез из изданий.

Таким образом, жесткие внешние обстоятельства воспрепятствовали существованию Чухонцева как поэта в рамках дозволенной литературной жизни, что побудило его в 70-е гг. к интенсивной переводческой работе (десятки тысяч строк, в том числе из К. Кулиева, П. Севака, О. Вациетиса, чешских, венгерских, хорватских поэтов, европейской классики, американской поэзии), съедавшей его разум (см. Чистый звук), и все-таки не только обогатившей русскую переводческую традицию высокими удачами (раньше всего, Дж. Ките, Р. Фрост), но и раздвинувшей горизонт самого поэта благодаря переводческим встречам с миннезингерами, И. В. Гете и П. Верленом, У. Уитменом, Р. П. Уорреном и тем же Р. Фростом. В годы опалы стихотворец сберег верность природе и духовному вектору своего таланта при всей горечи положения: запрещено же лепестками вовнутрь / цвести или плоды носить в бутоне! / Как непосильно жить (стихотворение Двойник).

Прямой разрыв с легальной литературой у себя на родине означал бы скорее всего невольный переход на короткое политическое дыхание, и стихотворец выбирает стихописание в стол, так как он успел уже соорудить продолжительный исторический вдох, ощутив себя в многовековом походе, начатом ещё в Древней Руси. (Даже единственный из самых злободневных образцов его гражданской лирики стихотворение Репетиция парада, предсказавшее ввод в Прагу 1968 советских танков за немного месяцев до события, апеллирует к протяженной исторической памяти от сарматских времен и через имперский позор у варшавских предместий.) Главное же, понужденный поэтический затвор позволял все-таки существовать по своим часам (Чистый звук); медлительность и лень фольклорных героев Чухонцева: А ещё десять лет мне сиживать, десять лет на дорогу глядеть (Илья), А мы на печке сидючи прибудем во дворец (стихотворение Сказка) мимикрия, которая скрывает другой, чем у торопливой эпохи, внутренний темп, отказ от необдуманно скорых трат. И ещё чисто этический отказ от тяжбы с теми, кто вверху, от притязаний на передел удачи по справедливости: Пусть их! Поэт и безмолвно говорит, Да не осудим их пускай их!, Пусть их а мы, как в поговорке, и от махорки будем зорки, Пусть враги владеют всем, чем они уже владеют тот самый неоднократно повторенный великодушно-равнодушный жест отпущения гонителям становится вместе с тем знаком тайного освобождения от произвола родин и слепоты времен (стихотворение Напоминание об Ивике). Прочитавший в 60-е гг. внушительный объем русской религиозно-философской и историософской классики (в прошлом всего К. Леонтьева и В. Розанова, следом Н. Бердяева, Г. Федотова), Чухонцев как стихотворец просто зажил в ином временном кругозоре, нежели его обвинители, опрометчиво принимавшие язык чуждой им мыслительной традиции за вредоносный эзопов. Все исторические и литературные герои лирики Чухонцева от Курбского до Баркова не сиюминутные его маски, а протагонисты отечественной драмы, обретающие голоса в лирическом поле поэта в силу его избирательного сродства с внутренней ситуацией каждого из них.

С выходом книги стихов Из трех тетрадей (М., 1976; в ее основе манускрипт, принятая издательством Советский писатель ещё в 1961, но пролежавшая без движения) Чухонцев возвращается в видимую зону подцензурной поэзии (рец.: И. Андреева//Дружба народов. 1978. 2 и др. ). Со значительными перерывами выходят 2-я книжка Слуховое окно (М., 1983; рец.: Иванова Н. //Дружба народов. 1984. 11; Винокурова И. //Октябрь. 1985. 3) и 3-я, свободная от цензурных купюр и искажений, Ветром и пеплом (1989; рец.: Smith G. S.//Times Literary Supplement. 1990. Apr. 2026; Гос. премия РФ за 1993); в 1989 издан уже больше объемный сборник стих, и поэм, а в 1997 наиб, полное на в эти дни собрание стих, и поэм Пробегающий пейзаж (СПб.; рец: Кудимова М. //Независимая газ. 1997. 18).

Основной остов лирических стихотворений и поэма Однофамилец (одна из редакций) написаны Чухонцевым в 196076, но проникали они в открытую печать, так произнести, порциями, каждая с разным колоритом. В книге Из трех тетрадей (реально существовавших) были поначалу отобраны вирши преимущественно акварельной окраски (бытовой посадский жанр, ландшафты среднерусской равнины, пронизанные космическим чувством, элегические темы невечности жизни и смертного ее итога). Слуховое окно с его атмосферой тревожного вслушивания в прошлое и предстоящее семьи, страны, ойкумены возвращает лирике Чухонцева изначально присущее ей историческое эхо и проявляет евангельско-христианский импульс; сюда же вошла новая поэма Свои (1983; с пропуском фрагментов о репрессиях) семейная летопись, облеченная в демонстративно простую поэтическую форму, соответствующую сердечной непосредственности последнего поклона. В 3-й, свободной от внешнего давления книге в полную силу звучит басовый регистр лирики Чухонцева как в старых, запретных стихах, так и в новых, посвященных пережитому лихолетью и, шире, мрачным безднам человеческой истории, освещаемым светом страдальчества и искупленья (стихотворения Седой педагог начальных классов, За строкой исторической хроники); тут же опубликована городская история Однофамилец (до этого опубликованная с цензурными искажениями в 1987 в 4 журнала Дружба народов), с психоаналитической точностью фиксирующая интеллигентское рассудок 70-х гг. и перекликающаяся с прозой А. Битова и В. Маканина.

На начальный воззрение, доминанта каждой из этих поэтических книг определялась не художественной волей поэта, а мало-помалу возраставшей мерой допустимого. Но чрезвычайное обеспеченность накопленного к моменту позднего разрешения от уз: в области лирических тем и сюжетов (от нежнейших пейзажей и календарно-сезонных импрессий до инфернальных окраин жизни бойни, зверинца, крематория), в сфере интонации и лексики (от классически закругленного мелодического рисунка и ораторского напряжения до фамильярной беседы и скоморошьего говорка, от фольклорной и архаической стилизации до провинциального просторечия и московско-интеллигентского арго), в наборе жанров (стихотворная хроника и новелла, портрет, ролевая лирика, исповедь, инвектива), в ритмико-строфическом репертуаре, а наряду с этим углубленная рефлексия по поводу смысла и динамики своего творчества, позволили поэту осуществить каждую из книг как оригинальную композицию с собственной имманентной логикой, как единое слово и имя (ср. слова поэта о мире во мне: Да будет он не скопищем имен, / Но Именем всеобщим и единым!). Их более того разрешается соотнести с тремя поочередно преобладающими стихиями сообразно с водой, воздухом и огнем (при всеприсутствии четвертой стихии земли, почвы).

Начиная с первых откликов критика неизменно подчеркивала связь Чухонцева с магистральными традициями русской поэзии и русского стиха, что, конечно, требует сужающего уточнения. Помимо сознательного пушкинианства (вплоть до ориентации на конкретные образцы: Прощанье со старыми тетрадями, Поэт и редактор), Чухонцеву родственны Е. Баратынский, а кроме того припозднившийся В. Ходасевич (финальный слиянием окрыленности и жестокой прозы, зрительной пластикой и метафизикой звука, вслушиванием в позывные разлаженного мира). Вместе с тем специфическая интонация Чухонцева выходит за классические рамки; он просторно обращается к обрывистым и нерасчлененным конструкциям внутренней речи (эдак того же добивались вместе с тем с ним андеграундные поэты-минималисты, абсолютизируя, при всем при том, синтаксически недооформленную речь как навязчивый прием) к речи, изобилующей неуверенно-вопросительными оборотами, неопределенными местоимениями, бормотливыми присловьями. Интровертивный мысленный лепет (Не прохладно, а дует./Не дует, а скребет/Не голодно, а давит./Не давит, а свербит; до срока ли все равно/Поздно ли все едино) неожиданным образом становится уловителем сигналов из недр бытия и близкий истории: какой-то звук о той земле, какой-то призвук резкий...

У поэта, углубленного в себя вплоть до декларируемого эгоцентризма (Для художника убийственно об общем мыслить больше, чем о своем Чистый звук), то и занятие звучит полновесное мы, объединяющее его не только с товарищами по гибельному поприщу (нас валят а мы поем), не только с многострадальными Иовами обтекающей нас жизни (Послевоенная баллада, Семен Усуд), но и с чередой поколений (а мы в походе, и он все длится), слагающих нацию, ее общие стены. Будь, Муза, с теми, кто в толпе/будь там, где лихо без сумы,/забытое, быть может, Богом,/бредет по свету, там, где мы/влачимся по своим дорогам (Однофамилец), такова принципиальная реплика Чухонцева А. Блоку, подхватывающая тему Пролога к Возмездию (Но песня песнью все пребудет,/В толпе все кто-нибудь поет) и сообща с тем полемическая. Для Блока с его вагнерианством и антимещанской мечтой о человеке-артисте положение поэта в толпе (Как все, как вы, только разумный раб) вынужденная уступка веку, когда сам Зигфрид, сам герой уж не разит беспрепятственно,/Его длань в руке народной. Как бы вторя поэту начала века масс (когда и я не лучше их,/и все мы из того же теста), стихотворец исхода этого века (следом Аушвица и ГУЛАГа) смещает акценты с ностальгической героики на евангельское самоуподобление малым сим, которое должно собрать не слабость его (ср. у Блока: а я беспомощен и слаб), а исток как раз артистической силы: Но тот, кому Слово дано,/себя совмещает со всеми. Бессознательная полемичность тем заметнее, что как раз Блок оказался дорог Чухонцеву (см. Чистый звук) не символистским каноном поэтики, а больше интимно даром вникания в подземный ход истории, в ее тектонические толчки из минувшего и предвестья эсхатологического прорыва. Этот сугубо лирический историзм и делает образ слухового окна центральной метафорой поэзии Чухонцева: темна наша будущность, как пугачевская башня (стихотворение Напротив Бутырок играет оркестр духовой), но посредством слух на кровле, ближе к небу, позволительно скорее почуять, чем заприметить просвет цветущий иного бытия (стихотворение Напоминание об Ивике).

Литературная фатум Чухонцева парадоксальна: опережающее несовпадение с эпохой, на которую пришлась молодость поэта (не только с официозом, но и с либеральным шестидесятничеством) и совмещенность с ритмами большой истории; многолетнее видимое отсутствие в литературной жизни и невидимое влиятельное в ней присутствие; драматичная неосуществленность исходных замыслов и зрелое их осуществление годы через в преображенном духовным опытом виде. В целом: разгромление в правах творческой личности поэта и, ценою потерь, конечная виктория поэзии.

Так же читайте биографии известных людей:
Олег Волков Oleg Volkov

Волков Олег Васильевич (21.01.190010.01.1996), дворянин, писатель, переводчик, публицист, активный член Русского клуба.
читать далее

Олег Гуцуляк Oleg Gycylyak

Член Ассоциации Украинских писателей. Кандидат философских наук. Автор геокультурной концепции Мезогея (Мезоевразия). Представитель так называемого..
читать далее

Олег Дивов Oleg Divov

Писатель, входит в число известнейших российских авторов, работающих в жанре фантастики. Член Союза литераторов России и Совета по фантастике и..
читать далее

Олег Ладыженский Oleg Ladyjenskiy

Пишет фантастику с 1990 г. (в соавторстве с Громовым Дмитрием Евгеньевичем).
читать далее

Ваши комментарии
добавить комментарий