Известные люди

»

Сергей Бодров

Сергей Бодров Sergey Bodrov Карьера: Продюсер
Рождение: Россия» Хабаровский край» Хабаровск, 28.6.1948
Сергей Бодров - советский и российский кинорежиссёр, сценарист, продюсер. Родился 28 июня 1948 года.Сергей Бодров вляется отцом актёра и кинорежиссёра Сергея Бодрова младшего и известен по таким режиссерским работам как: "Профессионал" 1985 год, "Катала" 1989 год, "Кавказский пленник" 1996 год, "Кочевник" 2005 год, "Монгол. Часть первая" 2007 год, "Дочь Якудзы" 2010 год и др.

- Масштабные проекты, подобные Монголу, просто связываются в сознании будущих зрителей с продюсерским заказом - в особенности если за занятие берется режиссер обстоятельный, участник фестивалей Так ли это было в вашем случае?

- Насколько я знаю, не вечно это связано с продюсерским заказом - к примеру, Баз Лурман сам хотел совершить картину об Александре Македонском

- Говорят, проект принадлежал Дино де Лаурентису.

- Насколько я помню, это была мысль Лурмана, хотя кто знает. Не знаю, чья была мысль у Оливера Стоуна. В моем случае никакого заказа не было. У меня есть давнишний список всяких идей и замыслов, там была эта история. Меня интересовало в первую очередность как раз малолетство Чингисхана: я непочатый край работал с детьми, снимал о них картины. В данном случае это история мальчика, тот, что стал Чингисханом: замечательная, одна из лучших историй. Я поделился идеей со своим товарищем и партнером продюсером Сергеем Сельяновым, и он разом понял, что это может быть сильно занятно. Потом мы с Арифом Алиевым написали сценарий, и началась служба с тем же Сергеем.

- То есть кино начинается?

- Уже началось.

- Другой обычный стереотип: если в подобную продукцию не ввязывается, скажем, Первый канал, то без западных инвесторов не обойтись

- Я думаю, что это реально стереотип. У нас в России почему-то с древних времен подозрительно относились к иностранцам, и любая иностранная копродукция вызывает подозрение. Это нормально: никто сегодня ничего не делает сам по себе. Кино - важный коммерциал, важный ход.

- Россия-то всего ничего задействована в этих процессах.

- У меня есть таковой навык, и это мне кажется нормальным. Как ни необычно, мы достаточно без труда нашли монеты на тот самый план в России - в частности, нашим партнером стала новая группа Андреевский флаг - и Казахстане, у нас есть подмога Министерства культуры России. Мы ещё не определились, с каким каналом будем действовать, у нас есть такая роскошь - не спешить. Мы довольно уверены в проекте, чтобы остановить свой выбор себе партнеров если не сегодня, то позже.

- Даже самые масштабные ваши проекты неизменно касались частных ситуаций и ограниченного числа действующих лиц. Так ли это в этом месте?

- Нет, у меня был таковый малоизвестный масштабный план, которым я не шибко доволен, - картина студии Columbia Pictures Бегущий свободный. 20 миллионов долларов бюджет, снималось все в Африке, где это огромные денежки. И сегодня я доснимаю - меня попросили - картину Кочевник в Казахстане: 30 с лишним миллионов долларов. Это было непросто, но я закончил, чем профессионально горжусь.

- Забавно - я как раз хотел вопросить о виртуальном соперничестве Кочевника и вашего Монгола, а вы, оказывается, сменили режиссера Ивана Пассера и взялись за оба фильма!

- Все пришлось снимать мне, в том числе большие батальные сцены, и никакого соперничества нет (смеется). Когда я работал в Голливуде и поехал снимать в Африку, мне сказали опытные люди: Не бери американцев, американцы нехорошо работают в трудных условиях. Казахстан оказался не самым простым местом Не хочу вдаваться в подробности. Иван родимый, отличный мужчина, но - не получилось. Деньги были потрачены, снято меньше половины картины. Остальную количество попросили снимать меня.

- И каково перспектива этого фильма?

- Думаю, нормальное. Сейчас я в Лос-Анджелесе заканчиваю монтаж. Деньги видны, есть история, сюжет. Посмотрим. Продает картину французская группа Wild Bunch, они весьма оптимистично настроены. Главное было снять это.

- Учитесь на ошибках, допущенных там? В чем ваш Монгол будет совершеннее и лучше?

- В том, что он мой, с самого начала. Я привык вкалывать в сложных условиях, за моими плечами надежные люди, у нас как пить дать единая команда.

- Кочевника снимали на английском

- По-моему, это было ошибкой. Сейчас я предложил его соорудить на казахском языке, и думаю, что будет значительно лучше. Кстати, когда мы начинали свойский план, посыпалось огромное число самых заманчивых предложений - только снимайте на английском. Мы сказали: нет, мы это более того не обсуждаем.

- Это, конечно, будет смотреться больше без сомнения - если Чингисхан будет изрекать не по-английски, а на родном языке. А какова прагматическая край этого решения? Вроде бы англоязычный кино имеет больше шансов на фарт за рубежом.

- Все переменилось, слава Богу. Имеет толк снимать на английском, если у тебя есть огромные звезды - скажем, Том Круз. Когда у тебя хорошие, но неизвестные актеры, не необходимо этого действовать.

- Ну да, Герой Чжана Имоу прошел достаточно удачно в США.

- Не легко достаточно удачно, а весьма удачно, немного недель вверху бокс-оффиса! Ситуация изменилась. Началось это с Жизнь прекрасна Роберто Бениньи. Крадущийся тигр, невидимый дракон вообще совершил колоссальный прорыв - 80 млн. долларов в Америке с субтитрами, четыре Оскара! Окончательно точку поставил Мел Гибсон. Никто не хотел приниматься за Страсти Христовы, а оттого что Гибсон настаивал на том, чтобы давать картину без субтитров: нехай смотрят, там все ясно. Его уговорил мой товарищь, прокатчик Боб Берни, тот, что работал со мной на Кавказском пленнике. Они выпустили картину Гибсона - 300 млн. долларов только в Америке. Я считаю, что не только с художественной, но и с прагматичной точки зрения сегодня значительно интереснее совершать на монгольском. Как говорит Сельянов, это фишка - то, чем кино отличается от других. А когда есть крайне интересная история, как у нас, не заболтанная плюс к тому

- Когда слышишь о проекте вашего фильма, в голове всплывают две возможные модели: сказочно-героическая, в духе того, как относятся к Чингисхану в том же Казахстане, и проблемная, в духе картин Сокурова или того же Александра Стоуна - изыскание природы власти. Нас все же годами учили в школе, что Чингисхан был тираном и завоевателем, а не героем. Так по какому пути вы пошли?

- То, что мы собираемся действовать под названием Монгол. Часть 1, - история юношества и детства Чингисхана. Когда кино начинается, он паренек девяти лет: папа отравлен и умер, семью ограбили, мальчишка стал рабом, на немного лет закованным в колодки Это история любви, сильно необычная. Это малоизвестная - а в России тем больше - история необычайно интересного человека, а закончится кино до того, как он станет Чингисханом. Но мы поймем, зачем тот самый пацан, сирота и невольник, стал Чингисханом. Мы придумали такую монгольскую пословицу: Не обижай слабого детеныша - он может угодить сыном тигра.

Источников не так навалом, и тысячи интерпретаций. Одна из самых интересных - у гениального русского историка Льва Николаевича Гумилева. Он всю бытие мечтал черкнуть книгу о Чингисхане, так и не написал, но во всех книгах так или по иному он возвращается к этому образу. И у него есть немного догадок. Весь мир уверен, монголы в том числе, что, когда мальчику было 12 лет, он убил своего сводного брата. Везде написано, что они поссорились из-за рыбы, позже чего прискакали враги семьи: заковали мальчика в колодки, сделали рабом. Никому до Льва Николаевича не приходило в голову спросить: а отчего, собственно, враги проучили мальчика? Да пускай бы они хоть все товарищ друга поубивали, им это неважно было! Самый страшенный грешок в степи был предательство, и Гумилев подумал: а может, тот самый мальчуган доносил, что делается в этой семье? Росли сыновья, говорили о мести В нашем сценарии мы нашли, я считаю, замечательное заключение. Темуджин узнает, что рядом с ним предатель, что он кормится из рук врагов, и убивает сводного брата. А тот просит: никому не говори, что я был предатель, скажи, что убил меня из-за рыбы. Находить такие вещи сильно любопытно. У нас есть своя интерпретация этого образа, но мы не говорим, что сами все придумали. Мы перерыли огромное число материалов, и Лев Николаевич нам весьма помог.

- Как вышло, что вы сызнова, впервой затем Кавказского пленника, объединились для работы со сценаристом Арифом Алиевым?

- Ариф - сильно мощный, на мой точка зрения, сценарист, единственный из немногих появившихся за последние годы. У нас с ним был крайне недурной навык работы, потому я без раздумий пришел к нему вновь с предложением поработать над этим проектом.

- Вы делаете кино для огромной аудитории, международной, а ибо люди во многих европейских странах и не слышали, кто эдакий Чингисхан

- Не знают, но слышали. Есть образ - и весьма добро, что это образ монстра, убийцы, варвара, едва-едва не уничтожившего всю Европу. А мы говорим: нет, не так все несложно.

- Вопрос не в этом. Вы не боитесь, что это будет восприниматься как чистая сказка?

- Это не сказка, это действительность.

- Но мужчина, тот, что смотрит кино, находится во власти клише - будь то Конан-варвар или Властелин колец.

- Это фикшн, а мы имеем занятие с реальной фигурой. Надо ли уламывать зрителя в том, что это действительность? Мы не ставим эдакий задачи. Мы делаем эмоциональное произведение. Как зритель его воспримет? Одни поверят, что это реально, другие нет. Обычно люди об этом не думают, думают только кинокритики, в силу того что что это их специальность. Зритель - он воспринимает. Или не воспринимает.

- Кинокритики также зрители.

- Все-таки другие. Вы испорченные зрители, на всю бытие.

- Спрошу как кинокритик: сколь вы, мужчина западный и интегрированный в международный кинопроцесс, учитывали тенденции последних лет? Открытые заново китайские режиссеры, Чен Кайге и Чжан Имоу, ставшие нежданно массовыми любимцами, новейшая волна самурайского кино - Сумеречный самурай и Скрытое лезвие Едзи Ямады, Табу Нагисы Осимы

- Я все это видел. Чена Кайге помню с давних времен, когда в 1987-м его не пустили на фестиваль в Турине и его кино Большой парад - хорошая крайне, сильная картина - получил узловой приз, а моя казахская картина Непрофессионалы получила второй приз. Мне нравится Чен Кайге, я шибко люблю японское кино Мы, конечно, все были не весьма образованны, хотя при желании разрешается и в России было взглянуть кино. Тысячу лет обратно я записался на кинофакультет в Институте марксизма-ленинизма, где показывали потрясающие картины, шедевры, которые ни в жизнь у нас не выходили в прокат.

- Ваше кинематографическое образование бесспорно, но собираетесь ли вы угодить в эту новую волну костюмного азиатского кино?

- В волну попадать весьма угрожающе. Если ты ставишь себе задачу угодить в волну, тебя просто выбрасывает на берег. Хорошо, когда ты сам создал эту волну По-моему, Герой уже на практике закрыл жанр. Вторая картина, Дом летающих кинжалов, уже не принесла столь денег, население был разочарован. Что совершать в этом случае? Надо выискать свой стезя. Мне кажется, свойский дорога - в сторону Куросавы. Была такая тайская картина Воин, недавняя. Ни одного спецэффекта, все в настоящую. Потрясающие актеры, делают чудеса. Как у Куросавы. Без спецэффектов мы не обойдемся, но они у нас будут незаметными. Никто летать не будет, будут жесткие схватки, которые будут глядеться по-настоящему. У нас работают замечательные художники: Эми Вада, которая работала у Гринуэя и в Герое, а ещё скульптор Даши Намдаков, бурят, тот, что чувствует и понимает эту культуру. Ведь никто не знает, как выглядели монголы в средние века, - сохранились только иранские и китайские гравюры, поздние. Мы только что вернулись из Тибета и уверены, что древние монголы выглядели шибко рядом к теперешним тибетцам. А современные монголы этого не сохранили.

- Вы считаете, что было стратегически правильным привлечение в сходный план звезды, каковой является - пускай не в международном масштабе, но в Японии и Азии - артист Таданобу Асано?

- Существовал соблазн притянуть азиатских звезд. Мы были в Гонконге, Сеуле Звезда звезде рознь. Мне не значимо, звездочка Асано или нет, мне значимо, чтобы он был убедителен. Это потрясающий артист. Я знал его по Затойчи, но всю обойму его работ увидел уже следом. При встрече он меня убедил - сию минуту, когда мы взглянули товарищ на друга. Европейский зритель его ещё не весьма знает, но артист - отличный. Я рад, что он в нашей команде.

- Что, как вам кажется, в Монголе будет "фирменным", связывающим его с другими вашими фильмами? Чтобы разом было ясно - это кино Сергея Бодрова.

- Мне тяжело анализировать близкое творчество. Посмотрим, когда картина будет готова. Я российский режиссер, где бы ни работал, и неизменно стараюсь поведать интересную историю, которая меня самого увлекает, - я по первому своему ремеслу все-таки сценарист и газетчик. Историю с поворотами, с характерами, которая запоминается.

- История Чингисхана давнехонько вас интересует?

- Уже немного лет. Пока не наступил миг, когда я решил эту историю все-таки поведать.

- Не необычный для русского режиссера и сценариста персонаж - Чингисхан?

- Не не вполне естественный. Я же первые свои работы поехал в Азию снимать. Я люблю русскую деревню, но не знаю, как про нее кино снять. Азия - все эти лица и пространства - это мое. Поэтому я и в Африку ездил снимать, и Кочевника согласился доснимать. Все это дико мне нравится, я и в Индии давнехонько хочу картину снять.

- А вы как российский режиссер, зачастую работающий за рубежом, в Монголе не хотели как-то развалить, хотя бы опосредованно, русские традиции ксенофобии? В этом случае тянущиеся, видимо, со времен татаро-монгольского ига и Золотой Орды.

- Конечно, в какой-то степени, неосознанно Не скажу, что это моя главная проблема, но мне как человеку, работающему и живущему повсеместно, очень неприятна и стыдна эта ксенофобия. Она есть кругом, но, так как я российский дядя, мне стыдно за своих.

Азиатский пленник

Сергей Владимирович Бодров родился 28 июня 1948 года; начинал карьеру как газетчик. В 1974-м окончил сценарное отделение ВГИКа. Одновременно с учебой публиковался в Литературной газете и журнале Крокодил, писал сценарии для киножурнала Фитиль. Дебют в качестве сценариста в кино - Баламут (1978), дебют в качестве режиссера - Сладкий сок внутри травы (1984). Работал в Средней Азии.

Самые известные фильмы: СЭР (1989), Кавказский пленник (1996), Давай сделаем это по-быстрому. С 1992 года живет и работает в Лос-Анджелесе. Отец актера и режиссера Сергея Бодрова (1971-2002).

Так же читайте биографии известных людей:
Сергей Герасимов Sergey Gerasimov

Герасимов Сергей Аполлинариевич (1906-1985). Советский кинорежиссер, актер, драматург, педагог и теоретик кино. Один из самых именитых деятелей..
читать далее

Сергей Параджанов Sergey Paradjanov

Дебютом режиссера в кино стал фильм "Андриеш", затем, помимо нескольких художественных картин, он снял ряд документальных и научно-популярных картин..
читать далее

Сергей Ражук Sergey Razhuk

С 1989 года работает на студии Ленфильм. Cнимается в кино, на ТВ в Санкт-Петербурге и в Москве.
читать далее

Сергей Сельянов Sergey Selynov

Фильм кинорежиссера из Питера Сергея Сельянова "День ангела" произвел сенсацию на заре перестройки. Потом он снял "Духов день" с Юрием Шевчуком в..
читать далее

Ваши комментарии
добавить комментарий