Известные люди

»

Франтишек Челаковский

Франтишек Челаковский Frantisek Карьера: Поэт
Рождение: Чехия, 7.3.1799
Франтишек Челаковский - известный чешский поэт, филолог, журналист и деятель чешского возрождения. Родился 7 марта 1799 года.Вместе с другом своим Колларом Франтишек Челаковский является один из главных провозвестников идеи "славянской взаимности". Родился в 1799 г. в семье бедного плотника. Мать Ч. была до замужества прислугой в немецких домах Праги и выучила своего сына чтению и началам арифметики. Еще на школьной скамье Ч. полюбил поэзию. Несмотря на бедность, он покупал книги, главным образом, немецкие, отказывая себе в самом необходимом.

Большое воздействие на поэтическое формирование Ч. оказали столяр Ян Планек, у которого была небольшая библиотека, и преподаватель гимназии Уле. Панславистские идеи внушило ему знакомство с товарищами поляками и словенцами в Линце, а следом с трудами Добровского, Юнгмана и Ганки. Ранняя женитьба и худо оплачиваемый в Чехии писательский и ученый работа заставили Ч. не брезговать никакой работой. В течение многих лет он занимается корректурой, переводами правительственных актов, редактированием "Пражских Новин" и т. д. В 1829 г. Ч. получил приглашение от А. С. Шишкова, а далее от Кеппена занять кафедру славянских наречий в Московском унив. Одновременно были приглашены в Россию Ганка и Шафарик. Ч. с радостью согласился, но Ганка и Шафарик откладывали убытие. Таким образом прошло 5 лет. В конце 1835 г. в официальном органе "Praž skй Noviny", редактором которого состоял Ч., была напечатана речь Николая I к польским депутатам в Варшаве, с резким отзывом от имени редакции. Русский посол в Вене обратил участливость австрийского правительства на выходку газеты. Ч. лишился редакторства и места корректора университетских изданий. Несмотря на то, что автором заметки был Ян Томичек, Ч. принял на себя вину единственно для того, чтобы спасти от наказания цензора Гикиша. Друзья Ч. были уверены, что донос русскому посольству был делом Ганки, относившегося недружелюбно к Ч., как конкуренту по профессуре, и не желавшего, оттого, его отъезда в Россию. В 1841 г. Ч. был приглашен прусским правительством уяснять текст лекции по славяноведению в Бреславльском университете, а с 1849 г. он был профессором в Праге. Здесь его ожидало полное разочарование. Он не нашел поддержки в товарищах по науке и литературе, был недоволен общественным движением в Чехии; далее умерла вторая его жена; Ч. стал хандрить, занедужил и в 1852 г. умер. Начало поэтической деятельности Ч. относится к 1822 г., когда вышел основополагающий сборник оригинальных и переводных его стихотворений: "Smi šenĕ ba ś nĕ ". Плавный стих, серьезное и глубокое содержание стихотворений тотчас обратили на них внимательность. Через год вышли сатирические стихотворения Ч., названный автором "бетаническими"; в особенности остроумным считается его "Крконошская литература", в котором он осмеивает современных ему поэтов и прозаиков. В 1829 г. вышел одаренный сборник Ч.: "Отголосок русских песен" ("Ohlos p мsnм ruskych"). Это не был несложный перевод русских народных песен; за исключением размеров простонародной русской лирики, изобразительных средств былевого эпоса и общего колорита народного творчества, написанные Ч. песни могут быть названы оригинальными. Он удивлялся, что никто из его предшественников не обращался к богатому источнику славянской поэзии, и вместо этого вдохновлялись и подражали французским писателям. В обработке народных мотивов Ч. видел единственный из способов сближения славянских народов. Успехи русских в войне с Турцией заставляли идеалиста-русофила с восторгом изрекать о "новой славянской державе, образующейся на востоке", и раздумывать, что "полымя Москвы озарило своим светом всю Россию, а совместно с тем и другое славянство". "Подделка" Ч. под народно-поэтический дух русских песен была удачна: многие опытные чешские критики верили, что Ч. только перевел простонародные песни, а друзья поэта радовались, что им одним известна "секрет хитреца Ладислава", тот, что "закутался в соболью шубу и, странствуя по Чехии в виде русского певца, водит нас за нос на святую Русь" (сообщение Камарита). "Отголоски" не лишились своей цены и в наше время. Критики указывали на то, что они относятся к простонародному творчеству так же, как песни и романсы Мерзлякова, Дельвига, Кольцова, Цыганова и Глинки к вдохновлявшим их русским песням. И. И. Срезневский советовал Ч. обработать таким же образом песни польские, лужицкие, краинские и сербские. Но Ч. остановился на чешских песнях, и в 1840 г. вышел сборник "Отголосок чешских песен" ("Ohlas p нsnм č eskэ ch"), уступающий по таланту предыдущему. По словам Ч., песни русские и песни чешские могут считаться двумя полюсами слав. народной поэзии: первые от

личаются эпическим характером, чешские песни - лиризмом. Чтение русских песен аналогично прогулке по дремучему лесу, посреди высоких густых деревьев, разбросанных чудовищных скал, шумящих рек и озер; читка песен чешских напоминает прогулку по широким полям и лугам, где зрачок встречает только низенькие кусты и веселые рощицы, а до слуха доносится только журчание ручейка или звонкая песня жаворонка. В том же 1840 г. вышла "Столистная Роза" ("Rǔż e Stolistб "), где Ч. является певцом любви и резонирующим философом по поводу любовных и патриотических тем. В это время имя Ч. стало необыкновенно популярным. Сравнительно с Колларом, больше склонным к фантазии и славянизации классической мифологии, Ч. является поэтом реальным и жестко национальным, что объясняется его занятиями фольклором. Как филолог, Ч. известен по нескольким трудам, утратившим в настоящее время без малого всякое научное важность. Один российский славист заметил, что "натура создала Ч. поэтом, фатум сделала филологом". В 1823 г. Ч. работал над составлением общего корневого словаря всех слав. наречий; в 1827 г. он прислал Шишкову словарь полабских славян, обработанный на русском языке, за что его обвиняли чешские ученые. Словарь тот самый долговременно считался утерянным, но в 1900 г. в бумагах И. И. Срезневского найдены были отрывки из него (слова начинающиеся на д, л, р, т), изданные В. А. Францевым ("Сборник отд. русского яз. и слов. Акад. Наук", т. LXX). "Чтения по сравнительной слав. грамматике" - достаточно хилый работа, изданный следом смерти автора. "Чтения о начатках слав. образованности и литературы" (до 1100 г.), составлены Ч. из лекций, читанных в Бреславле и Праге ("Novoč eskй Bibhoteka", 77 и "Sebran й Listy"), Как этнограф, Ч. известен своими собраниями народных песен - "Slovansk й narodni pisnĕ" (I - III, 1822 - 27; чешск., моравск., велико- и малорусск., сербск., лужицк., отрывки из свадебного ритуала у славян и загадки) - и изданным в 1852 г. сборником всеславянских пословиц, названным им "Мудрословие слав. народов в пословицах". Большая количество песен переведена им достаточно рядом к подлинникам, но некоторые напоминают "Отголоски". Немалую услугу Ч. оказал и как переводчик русских и западноевропейских поэтов. Как политик и газетчик, Ч. выступает горячим поборником идеи славянской взаимности и до 1835 г. взоры его всю дорогу были обращены к России. Русские симпатии Ч. начинаются весьма до времени. Еще живя в Линце, он читает русские книги, а в 1828 г. пишет одному из своих друзей о намерении переселиться в Россию. Он боится почить в бозе в Австрии, среда врагов своего народа. О России он отзывается с поэтическим пафосом: "Там только сияет моя звездочка, потому как ничего нет для меня дороже свободы. Лучше там новости жалкую существование, нежели тут сбыть себя". На культурное сближение славян с Россией он возлагал большие надежды и в издании "Слав. народных песен" (1822 - 27) применял чешскую азбуку к русским текстам. Такие же взгляды он высказывает в статье о "Краинской литературе" ("Casopis C. Musea", 32), и только позднее, во "Всеславянской хрестоматии" 1852 г., признает неудобство славянской азбуки. В частных письмах на чешском языке он с удовольствием применяет кириллические буквы вместо латинских и всю дорогу пропагандирует исследование чехами русской истории, литературы и языка. После 1835 г. идеализация России у Ч. исчезает.

Литература (помимо общих работ по истории чешской литературы и Возрождения): J. Maly, "Frant. Ladislav Celakovsky" (Прага, 1852); Harms, "Ż ivot a p ů sobeni Fr. L. Celakovskй ho" (Прага, 1855); Fr. Bily, в полном собрании сочинений Ч. ("Sebran й spisy F. L. С."; F. Bač kovsky, "Nĕkolike stati o Fr. L. Celakovskйm"; "Sebranй listy" (Прага, 1869, т. I); переписка Ч. с его литературными друзьями в "Casopis Cesk. Musea" (1871 - 1872, 78, 87), "Славянском Ежегоднике" Задерацкого (Киев, 1878), "Очерках по истории чешского возрождения" В. А. Францева (Варшава, 1902); "Путевые письма И. И. Срезневского из слав. земель 1838 - 42" (СПб., 1895; см. указатель); А. Кочубинский, "Итоги слав. и русск. филологии" ("Зап. Новоросс. Унив.", т. XXXIII, 1882); "Отголоски славянской поэзии", изд. К. Солдатенкова и Н. Щепкина (М., 1861, 54 - 60): Гербель, "Поэзия славян" (стр. 357 - 362); "Literatura č eskб devatenбctй ho stoleti" (ч. I. Прага. 1902); T. Д. Флоринский, "Пушкин и Ч." ("Отчет о дятельности Киевск. Слав. благотв. Общ.". 1900, 1 - 9); "Киевлянин" (1899, 136); "Памяти Пушкина", научно-литер. сборник, составленный профессорами Унив. св. Владимира (Киев, 1899); "Варшавский Дневник" (1899, 53 и 54 статья А. В. С. [Францева]); приложение к "Нов. Вр." (1899, 2860, от 24 февр., статья В. Ф.[ранцева]); "Остатки языка славян полабских, собранные и объясненные Φ. Л. Ч." (изд. В. А. Францев, "Сборник Акад. Наук", т. LXX); В. Францев, "Главнейшие моменты в развитии чешск. славяноведения" (Варшава, 1901); его же, "Пушкин в чешск. литературе" (СПб., 1898); M. Murko, "Deutsche Einflьsse auf die Anfange der bц hmischen Romantik" (Грац, 1897; рец. "Известия отд. русск. яз. и слов. Акад. Наук", 1897, IV); "Журн. Мин. Нар. Просв." (1897, V); "Casopis С. Historicky" (1897, II); "Casopis Musea Kr бl. Ceskйho" (1897, II); Jakubec, "Byrona Kollar" ("Naše Doba", 1897, V - VI); J. Mahala, "Snahy F. L. Celakovskйho o obnoru Ceskй literatury" ("Cesky Casop. Hist.", 1899, VI); F. Tahorsky, "K jubileu F. L. Celak." ("Ohzor literбrni a um ě lecky", 1899, XIV).

Так же читайте биографии известных людей:
Франтишек Планичка Frantishek Planichka

Чешский футбольный вратарь.
читать далее

Франц Боффо Frants Boffo

Итальянский архитектор, автор многих выдающихся проектов в России.
читать далее

Франц Вайскопф Frants Vayskopf

Вайскопф (Weiskopf) Франц Карл (3.4.1900, Прага, - 14.9.1955, Берлин), немецкий писатель (ГДР). Коммунист. Сын немецкого чиновника. Окончил Пражский..
читать далее

Франц Кафка Frants Kafka

Франц Кафка - выдающийся немецкий писатель. Родился 3 июля 1883 года в Праге.Франц Кафка считается одним из уникальных писателей начала ХХ века...
читать далее

Ваши комментарии
добавить комментарий