Известные люди

»

Юнна Мориц

Юнна Мориц Yunna Moritz Карьера: Поэт
Рождение: Украина, 2.6.1937
Юнна Мориц - российская и советская поэтесса. Родилась 2 июня 1937 года.Юнна Мориц - автор поэтических книг, в том числе В логове голоса (1990), Лицо (2000), Таким образом (2000), По закону - привет почтальону! (2005), а также книг стихов для детей (Большой секрет для маленькой компании (1987), Букет котов (1997)). На стихи Юнны Мориц написано много песен.Стихи Юнны Мориц переводили Лидия Пастернак, Стенли Кьюниц, Уильям Джей Смит с Верой Данем, Томас Уитни, Дэниэл Уайсборт, Элайн Файнстайн, Кэролин Форше (англ.). Её стихи переведены на европейские языки, а также на японский и китайский.

Стихов ее, которые всем известны, которые поются и произносятся наизусть, море. Мориц называет возраст своего читателя: дети от 5 до 500 лет. Большой секрет для маленькой компании и ежик резиновый с дырочкой в правом боку, Хорошо быть молодым и Когда мы были молодые, На Ордынке, на Полянке еле слышно музыка играла и Не бывает напрасным прекрасное

Чтобы не дать маху в написании цитат, открываю жирный том стихов и вплываю в него, погружаюсь, как в море, и не могу и не хочу выплыть. Мало есть на свете таких поэтов, у которых каждое поэтическое извещение драгоценно.

Она своевольна и своеобразна и ни на кого на свете не похожа.

Ее не приняли на факультет журналистики университета в Киеве, где она родилась, по причине отсутствия литературных способностей, пообещав, что ей ни при каких обстоятельствах не обучаться в университете. Она стала студенткой заочного отделения филологического факультета Киевского университета. Через год поступила в Литературный институт в Москве. И хотя ее исключали за нездоровые настроения в творчестве и включали в черные списки, она стала одним из самых больших русских поэтов.

У нее ни при каких обстоятельствах не было авторского вечера в Большом зале Центрального дома литераторов. У всех, кажется, были у нее нет. Зато любимая ее площадка Политехнический, святое местоположение звучания отечественной поэзии.

Ее не выпускали за рубеж более того на конференции, посвященные ее творчеству. И все же она дожила до своих авторских вечеров на знаменитых фестивалях поэзии в Лондоне, Кембридже, Роттердаме, Торонто, Филадельфии. Она переведена на все европейские языки, плюс японский, китайский, турецкий.

Она отказывается печататься в антологиях женской поэзии, потому что что, по ее словам, ни единственный кретин ещё не додумался до антологии мужеский поэзии.

На вопросы, кем является диссидентом, оппозиционером, критиком режима и проч. и проч., она отвечает одно: что является поэтом в чистом виде, и только поэтом. И более того Поэткой изобретенное ею словечко.

Словарь ее неисчерпаем, она обращается со словом ласково и дерзко, храбро и бережно, и все же ей немного готовых слов, и она изобретает свои. Любли ещё такое слово: мера, которой платит ее читатель за ее вирши, единственная плата, которую она принимает. Подельнику с призвездью чудная надпись на одной из подаренных ею книг.

Она все знает о себе и знает себе цену. Это не делает ее высокомерной. Это делает ее свободной. Через трагическое в собственной судьбе и судьбе своих близких она пришла к гармонии.

Ее чувствилище жизни огромно. Она пишет, как заявляет, только о своих трепетах, а отзывается в душах тысяч и тысяч.

Человеческое созданье во всем, с человеческими друзьями, с человеческими болезнями и потерями, она выбирает темное время суток для того, что является сверхчеловеческим, что будет принадлежать всем и уже принадлежит: для стихов и рисунков.

Она трудится как мастеровой, которому ведом его Урок.

Не бывает напрасным прекрасное,

Не растут более того в черном году

Клен напрасный, и верба напрасная,

И напрасный цветочек на пруду.

Невзирая на нечто ужасное,

Не текут более того в черной тени

Волны, пенье, сиянье напрасное

И напрасные слезы и дни.

Выпадало нам самое разное,

Но ни разу и в черных веках

Рожь напрасная, вечность напрасная

И напрасное млеко в сосках.

Дело ясное, ясное, ясное

Здесь и больше нигде, никогда

Не бывает напрасным прекрасное!

Не с того ли так тянет сюда

Сила тайная, магия властная

Звездный зов с берегов, с облаков,

Не бывает напрасным прекрасное!

Ныне, присно, во веки веков

Книги Юнны Мориц:

Лоза

Суровой нитью

При свете жизни

Третий глаз

Избранное

Синий огонь

На этом береге высоком

В логове голоса

Лицо

Таким образом

По закону привет почтальону.

Так же читайте биографии известных людей:
Юнус-Бек Евкуров Junus-Bamat Evkurov

Полковник гвардии, президент республики Ингушетия с 31 октября 2008 года. Был выдвинут на этот пост после отставки Марата Зязикова. Ранее -..
читать далее

Юозас Тислява Uozas Tislyava

Юозас Тислява - литовский поэт, переводчик, журналист; считался литовским Маяковским. Родился 1 ноября 1902 года.Юозас Тислява считался у себя на..
читать далее

Юозас Будрайтис Uozas Budraytis

Первой работой в кино была картина "Никто не хотел умирать" (1965). Этот фильм, этапный для советского кино 60-х в целом и тем более для литовской..
читать далее

Юозас Сипарис Juozas Siparis

Народный артист СССР (1954), лауреат Сталинской премии (1952 за сценический образ В.И.Ленина).
читать далее

Ваши комментарии
добавить комментарий