Известные люди
»Гука Омарова
Рождение: Россия
Мы летели с Бодровым в самолете, и он просто попросил: 'Расскажи мне про свою жизнь'. Я начала рассказывать, и он сказал: 'Слушай, а вот это хорошо, из этого может получиться сценарий'.
Школьницей ГУЛЬШАД ОМАРОВА, жительница Алма-Аты, снялась у Сергея Бодрова-старшего в картине "Сладкий сок внутри травы" (1984). Через немного лет они встретились опять - с помощью Бодрова Гульшад вошла в российское кино соавтором сценария фильма "Сестры". Бодрова-старшего Омарова называет своим "ангелом-хранителем" - и не бессмысленно. Ее режиссерский дебют "Шиzа", соавтором и сопродюсером которого стал Бодров, закрывал в этом году каннскую программу "Особый взгляд". О своей работе казахская дебютантка, живущая в Голландии, рассказала корреспонденту "Известий" МАРИИ КУВШИНОВОЙ.
- В России вас называют Гульшад, в каннском каталоге вы были Гука. Как точно?
- Гульшад - это имя моей бабушки. По восточной традиции не принято звать детей именем старшего родственника, тот, что ещё жив. Отец придумал сокращение - Гука.
- Как состоялась ваша вторая саммит с Сергеем Бодровым-старшим?
- Это было девять лет обратно, он приехал в Алма-Ату с "Кавказским пленником" - кино был снят на казахские денежки. Бодров меня нашел, увидел, что я нахожусь в сложной ситуации, и решил поддержать. Мы летели с ним в самолете, и он без затей попросил: "Расскажи мне про свою жизнь". Я начала сказывать, и он сказал: "Слушай, а вот это добро, из этого может удаться сценарий". Я думала, что смогу снять "Сестер" сама, но мы не смогли отыскать денег. У Сережи Бодрова было больше шансов изготовить эту картину. Мы решили, что в любом случае для меня это будет хорошим стартом. Так и получилось.
- Как вы оказались в Голландии?
- По семейным обстоятельствам. Мой приятель - голландец. Я живу там три года, за это время закончила монтировать документальный кино, тот, что был снят ещё в Казахстане. И написала сценарий "Шиzы".
- "Шиzа" сделана на непривычно высоком для российского кино профессиональном уровне. Это последствия жизни в Европе?
- Да, это повлияло сильно здорово. Мы говорим о том, что нужно обучаться снимать кино. Но это в крупный мере может быть и самообразованием. Когда ты не работаешь, навыки остаются, но свойство все одинаково падает. Я знаю многих хороших казахских режиссеров, которые из-за вынужденного десятилетнего простоя сильно страсть сколько потеряли. В этакий ситуации существенно приготовиться к длительной осаде - впитывать текст, глядеть, в то время как не представится вероятность снимать самому. Европа эту вероятность дает в полной мере. Я смотрела фильмы на Роттердамском кинофестивале. Не могу вымолвить, что я фанатичный киноман. Но кино, книги, выставки, альбомы с фотографиями - это та культурная среда, которая помогает сформировать и выявить то, что позже помогает в работе. Именно это позволяет снимать универсальное кино, которое понимают всюду - и в Казахстане, и в Европе.
- С "Шиzой" так и получилось
- Да. Кроме того, дистанция с Казахстаном открыла мне глаза на многое - на культуру, на отношения между людьми там, более того на мое касательство к моей стране.
- То есть болезненного разрыва не произошло
- Наоборот, он стал мне ближе, меня как словно подтолкнули к моей стране. Я знаю российский, британский, голландский, но не говорю по-казахски. Сейчас я собираюсь обучать близкий язык - он будет для меня иностранным.
- Вы говорили о том, что в Казахстане есть две страны - городские казахи и деревенские. "Шиzа" из какого Казахстана?
- Это скорее пригород. Мне бы хотелось совершить настоящую казахскую деревенскую историю, но я не могу. Мы - "асфальтные казахи", люди из деревень не весьма нас любят, упрекают в том, что мы не знаем языка, традиций и ведем европейский образ жизни.
- Как вы пережили Каннский фестиваль?
- У меня сильно заниженная самооценка. Я была удивлена, когда нам аплодировали на Каннском кинофестивале. Самое приятное, что главного героя узнавали на улице в темноте. Олжас гулял с моим сыном по набережной, их останавливали, задавали вопросы, забирали автографы, фотографировали. По-моему, уже там картина продалась в пять стран.
- Олжаса вы нашли в детском доме. Он вернулся туда после этого работы?
- Да. Его директриса не верила, что Олжас будет трудиться. Думала, он сбежит со работы сквозь неделю. Потом она написала мне сообщение, в котором сказала, что Олжас вернулся с больше позитивным взглядом на мир, на себя и на собственное грядущее. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ему пособить.
- Правда ли, что "Шиzа" отчасти основана на реальных событиях?
- В Алма-Ате я сидела в кафе за столиком, и ко мне подошел дядя - оборванный и несимпатичный на облик. "Ты работаешь в кино?" - "Работаю". - "Мне года три осталось. Запомни меня". И рассказал свою историю: он занимался подпольными кулачными боями.
- То есть вы написали сценарий с его слов и кулачных боев ни в жизнь не видели?
- Не видела. Но я встречалась с людьми, которые реально этим зарабатывали. Попасть туда крайне сложно. Ставки высокие, лица они прячут. Женщин туда не пускают. Тем больше женщин, которые собираются снимать кино.
Так же читайте биографии известных людей:
Гулназар Келдиев Gulnazar Keldiev
Гулназар Келдиев - известный таджикский поэт, народный поэт Таджикистана. Родился 20 сентября 1945 года.Гулназар Келдиев известен как автор текста к..
читать далее →
Гульельмо Ферреро Ferrero Guglielmo
Значительную часть историко-социологического наследия Ферреро составили труды по международным отношениям. С этой сферой была связана его..
читать далее →
Гульельмо Маркони Gulielmo Markoni
Итальянский инженер-электрик и изобретатель Гульельмо Маркони родился в Болонье. Он был вторым сыном землевладельца Джузеппе Маркони от второго..
читать далее →
Гульнара Галкина-Самитова Gulnara Galkina-Samitova
Гульнара Галкина-Самитова - российская легкоатлетка. Родилась 9 июля 1978 года.Гульнара Галкина-Самитова является первой в истории олимпийской..
читать далее →