Известные люди

»

Ален Корно

Ален Корно Alen Corneau Карьера: Продюсер
Рождение: 7.8.1943
Страх и трепет (чувства, которые должно испытывать перед начальством) снят по одноименной книге Амели Нотомб о француженке, которая безуспешно пытается сделать карьеру в крупной токийской корпорации. О парадоксах взаимонепонимания народов с Аленом КОРНО побеседовал обозреватель "Известий" Юрий ГЛАДИЛЬЩИКОВ.

Одной из самых любопытных картин завершившегося в Москве фестиваля "Французское кино сегодня" стала сатира "Страх и трепет" мэтра Алена Корно. На этой неделе кино выйдет в свой прокат. Корно начинал в 70-80-е с полицейских драм с Ивом Монтаном ("Пистолет "Питон 357", "Угроза", "Выбор оружия"). Но после этого знаменитых "Форта Саганн" и "Индийского ноктюрна" все сильнее увлекается актуальными сюжетами, которые называют "мультикультурными": о столкновении на житейском пятачке рас, наций, типов мышления. "Страх и трепет" (чувства, которые должно проверять перед начальством) снят по одноименной книге Амели Нотомб о француженке, которая безуспешно пытается свершить карьеру в крупной токийской корпорации. О парадоксах взаимонепонимания народов с Аленом КОРНО побеседовал обозреватель "Известий" Юрий ГЛАДИЛЬЩИКОВ.

- Как вам навык работы над "Страхом и трепетом"?

- Достаточно заявить, что я в первый раз снимал картину на незнакомом языке, да ещё на японском.

- Сегодня, когда правит бал политкорректность, а с иной стороны, противоречия культур приводят к реальному террору, угрожающе действовать фильмы о взаимоотношениях народов. Особенно такие смешные, как "Страх и трепет".

- Я понимал, что тон фильма не полностью корректен, но осознанно сделал его таким. Поскольку был уверен в своей любви и искренности по отношению к Японии и японцам.

- Но не боялись ли вы, что вас обвинят в элементе расизма? Лпотому как та край, либо эта, либо Запад, либо Восток?

- Я думал над этим. Но, во-первых, скоро понял, что история, которую я экранизирую, подлинная. А во-вторых, сами японцы делали значительно больше жесткие фильмы про корпоративную этику и бытие в конторах. Помимо прочего мы ибо видим ситуацию глазами европейки - как раз она оценивает происходящее и ничего не понимает. В конечном счете эта европейская барышня благодаря своему странному опыту нахождения в японском обществе осознает самое себя, свою индивидуальность.

- Но хлебнуть ей приходится порядочно! Из-за таинственных ошибок во взаимоотношениях с начальством ее потому как, с точки зрения европейца, начинают третировать. Подавляют инициативу, эксплуатируют, а следом и отнюдь предлагают мыть сортиры. Ее непосредственная начальница, в дружбу с которой она сглупу поверила, по европейским меркам ведет себя как стерва и стукачка!

- Но аккурат эта "злая" для меня и есть истинная терпила. Амели, как зовут автора книги "Страх и трепет" и главную героиню, в этой ситуации путешественник. Она в каждый миг может отступиться выносить унижения и съехать. А вот "злая" Фубуки, как зовут начальницу, застряла в этих обстоятельствах на всю существование. Можно проговорить, что Амели ошиблась в ее оценке - как и в оценках всех прочих. Она не смогла взять в толк, что за люди скрываются за иерархическими масками. Как и многие европейцы, она пребывала в иллюзии, что сценический ритуал, тот, что японцы соблюдают в отношениях между собой, и есть психологическая истина.

- Не ощутили ли вы себя на съемочной площадке в роли своей героини - оттого что все актеры, помимо французской звезды Сильви Тестю, были японцами? Не столкнулись ли с этакий же закрытостью и непонятными реакциями?

- Нет, артисты - окончательно другие люди. Более того: я, как режиссер, ставил мизансцены, которые актеры, лучше меня знающие, как все происходит в Японии, заранее сами разыгрывали. Актеры стали для меня источником знаний. Зато когда я общался с японскими продюсерами, я впрямь (смеется) пережил многое из того, что и Амели. Ясно, что когда пытаешься экранизировать близкий сюжет в Японии, тебе безотлагательно говорят: "Это невозможно". И нужно немного дней пить с тамошними продюсерами хоть отбавляй саке и бренди, чтобы они в конце концов согласились: ладно, может быть!

- Может ли в принципе западный джентльмен раскумекать восточного и напротив? Дистрибьютор, нежданно благополучно прокатавший в России "Куклы" Такеси Китано, как-то сказал, что ощущает себя продавцом, впаривающим сандалии эскимосам. Тем не нужны летние сандалии. Но нежданно-негаданно они замечают, что очередная пара напоминает формой некую священную для них вещь. Тогда они с восторгом покупают их, но не носят, а вешают на стену. Имеется в виду, что Китано снял "Куклы" про одно, а российские зрители усматривают в них вовсе другое, близкое себе.

- Это экстремальная версия событий. Я смотрю корейское или японское кино - и полагаю, что оцениваю его довольно адекватно. Согласитесь, все-таки нелегко принять сандалии за Бога. Мне кажется, что более того когда речь идет о чем-то совершенно далеком и непонимаемом, осмыслить все одинаково разрешается. Когда я оказывался в Японии, у меня также возникало чувство, словно нахожусь - если сравнивать культуры - в максимально удаленной от Европы точке планеты. Я более того испытал там возбудимый переход от восхищения к страху. Но с иной стороны, в том же Токио - ничего фольклорного. Нью-Йорк по сравнению с Токио кажется городом XIX века.

- "Страх и трепет" показали на Токийском фестивале французского кино, подобном тому Московскому, во время которого мы и беседуем. Как восприняли кино японцы?

- Я предпринял перед показом только одну предосторожность: сказал со сцены, что если бы японский кинематографист снял картину о французской бюрократической жизни, то (смеется) французам это бы о-очень не понравилось!.. Больше всего меня обрадовало то, что японская аудитория смеялась - более того сильнее французской. Еще и оттого, что понимала ошибки европейской девочки значительно раньше. Например, когда героиню представляют этому толстому начальнику Омоти, для французов она ведет себя стандартно. А японцы мне сказали: но она же тотчас начинает обозревать ему в глаза, а этого действовать не разрешено! Японские фильмы про жуткую конторскую существование больше карикатурные. Мой же кино там восприняли как реалистический, хотя он, конечно, не японский, а французский по духу.

- Когда вы начинали карьеру режиссера, у вас был неизменный артист - сам Ив Монтан. Сейчас у вас нет постоянного актера.

- Одна из причин в том, что в текущее время в кино нет звезд уровня Ива Монтана, Жана Габена, Лино Вентуры. Именно я, уместно сказать, привлек Монтана в детективный жанр - и крайне гордился этим! До этого тяжело было представить его, интеллектуала, с большим пистолетом. Когда у вас есть артист уровня Монтана, вы можете, не меняя жанра, переводить его из фильма в кино - кругом него немедленно создается особая атмосфера. Впрочем, полицейский черный жанр, в котором мы работали с Монтаном, почему-то исчез из французского кино. Почему, не знаю, потому что он восходит ещё к немому кино, а позже в нем работали такие классики, как Клузо и Мельвиль. А позже Дере, Тавернье и более того я. Впрочем, если не полагать комедий, во французском кинематографе вообще не осталось жанровых фильмов. Наверное, это задача для журналистского расследования.

P. S. Уже вслед за тем беседа агент "Юнифранса" (одного из организаторов фестивалей французского кино и в Токио, и в Москве) уточнил ситуацию с восприятием "Страха и трепета" в Японии: кино реально прошел на ура, но все-таки его смотрела продвинутая фестивальная аудитория. Вместе с тем ни единственный японский дистрибьютор не решился достать кино для проката.

Так же читайте биографии известных людей:
Ален Рене Alain Resnais

Сын фармацевта проникся страстью к кино еще в юности. В 14 лет снял первый любительский фильм "Фантомас" на 8 мм пленке, но только в 20 лет выбрал..
читать далее

Ален Тондовски Alain Tondowski

Ален познакомился и с коммерческой стороной моды, пройдя с 1995 по 1997 г.г. 'школу жизни' в крупнейшем универмаге Парижа PRINTEMPS, где работал..
читать далее

Ален Прост Alan Prost

Ален Прост - известный знаменитый французский автогонщик. Родился 24 февраля 1955 года.Участник тринадцати чемпионатов Формулы-1. Четырёхкратный..
читать далее

Ален Бокшич Alen Bokshitc

Хорватский футболист, нападающий. Участник чемпионата мира 2002 года и чемпионата Европы 1996 года со сборной Хорватии. С 1993 по 2002 год в составе..
читать далее

Ваши комментарии
добавить комментарий