Известные люди

»

Илья Чавчавадзе

Илья Чавчавадзе Ilya Chavchavadze Карьера: Писатель
Рождение: Грузия, 27.10.1837
Jбразование получил в Санкт-Петербургском университете на камеральном отделении юридического факультета; будучи в 1861 г. на четвертом курсе, оставил университет вследствие тогдашней "студенческой истории". В начале 1864 г., когда задумана была освободительная крестьянская реформа в пределах Кавказского наместничества, Ч. был командирован в Кутаисскую губернию в качестве чиновника особых поручений при кутаисском генерал-губернаторе для определения взаимных отношений помещиков и крестьян.

С 1864 по 1868 гг. Ч. был мировым посредником Душетского уезда, Тифлисской губернии, а следом, до 1874 г., мировым судьей в том же уезде. Состоит председателем общества распространения грамотности посреди грузинского населения. Еще в 1857 г. Ч. поместил в грузинском журнале "Цискари" ("Заря") немного мелких стихотворений; следом сочинения его появились в газете "Дроэба"), в "Кребули" ("Сборник"), в основанных им "Сакартвелось Моамбе" ("Грузинский Вестник") и "Иверии" и в издаваемом сейчас грузинском журнале "Моамбе". Его поэмы: "Эпизод из жизни разбойников", "Призрак", "Дмитрий самопожертвователь", "Отшельник" и "Мать и сын"; его повести: - "Кациа-Адамиани" ("Грузинский Вестник", 1863 и особо в Санкт-Петербурге), "Рассказ нищего" (ib. и отдельно), "Сцены из первых времен освобождения крестьян" ("Кребуль", 1865 и отдельно), "Письма проезжего" ("Кребуль", 1864), "Вдова из дома Отара" ("Иверия", 1888), "Странная история" ("Моамбе"), "Рождественский рассказ" и "У виселицы" ("Иверия") и др. Перевел на российский язык немного мелких стихотворений и поэму "Отшельник". Русские переводы стихотворений Ч. частью вошли в состав отдельного сборника, изданного в Тифлисе, частью печатались в "Русской Мысли", "Живописном Обозрении", "Вестнике Европы" и др. Поэма "Отшельник" переведена на британский язык и в прозе на французский язык. Немецкие переводы нескольких мелких стихотворений Ч. вошли в состав сборника: "Georgische Dichter" (Липецк, 1886; Дрезден, 1900). Ч. переводил на грузинский язык Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Гейне, Шиллера и Гете. Перевел ещё, совместно с князем Иваном Мачабели, "Короля Лира" Шекспира. Написал страсть сколько мелких статей политического, публицистического, критического и педагогического содержания, а ещё предисловие к стихотворениям князя Орбелиани. Его статья: "Армянские ученые и вопиющие камни" появилась недавно в русском переводе и наделала немало шума в местной армянской печати. Из предпринятого местным издательским обществом издания полного собрания сочинений Ч. изданы покуда 4 тома.

Так же читайте биографии известных людей:
Илья Эренбург Ilya Erenburg

Родился 14 января (27 н.с.) в Киеве в семье инженера. Детские годы прошли в Киеве, затем семья переезжает в Москву. Здесь Эренбург учится в 1-й..
читать далее

Илья Богдеско Ilya Bogdesko

Молдавский советский график, народный художник СССР (1963).
читать далее

Илья Бокштейн Ilya Bokstein

Поэт, художник, эссеист, переводчик.
читать далее

Илья Глазунов Ilya Glasunov

...Искусство Ильи Глазунова доносит до нас живую правду истории вечной России, духовную красоту и силу народных характеров. /В. Солоухин/.
читать далее

Ваши комментарии
добавить комментарий