Популярные имена 2026 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 1221 Луна На многих языках "луна".
- 1222 Лучезар Славянское "светящийся, лучезарный".
- 1223 Мадонна Итальянское имя (Madonna) "моя госпожа, моя женщина, моя леди(donna)". Одно из имен святой Девы Марии.
- 1224 Марал 1. казахское имя "олень". Олень считается священным животным. Казахи сравнивают красоту женщин с красотой лани. 2. армянское(Մարալ), персидское (مارال) "лань".
- 1225 Мартин Посвященный Марсу, воинственный
- 1226 Марья Форма имени Мария.
- 1227 Мирза Князь, господин, царь
- 1228 Миша 1. ласкательная форма имени Михаил "подобный Богу". Английская форма - Teddy- bear2. украинское "мышь". Производные: Мишака, Мишаня, Мишара, Мишата, Мишука, Мишуля, Мишуня, Мишура, Мишута, Миня, Миняша, Мишка, Мишак, Мешак, Мишелли, Мишутка, Минька, Мишенька, Мишган, Мишечка.
- 1229 Муштари Арабское имя (المشتري) планеты Юпитер.
- 1230 Наум Утешающий
- 1231 Нолан Ирландское имя (Nolan) "благородный, победитель"Ноли, Ноулен, Ноллин, Нолн.
- 1232 Памфил Общий друг
- 1233 Пересвет Славянское имя "очень светлый"Пересвет - воин Куликовской битвы.
- 1234 Радис Татарское имя вариант имени Ради от арабское имя "любимый, желанный".
- 1235 Ранда (رندة) "душистое дерево"
- 1236 Рашида (رشيدة) "идущая по прямой дороге- идущая верным, правильным путем"
- 1237 Рико 1. японское имя (莉子) "жасмин + Ко "="девочка- жасмин". 2. ласкательная форма имени Рикарда, или имени Фредерика, или имени Рекс "царица". Есть также и Рико (мужское имя).
- 1238 Руфина Рыжая, золотая
- 1239 Саак Армянское имя (Սահակ), вариант имени Исаак (смеющийся). Св. Саак I (св. Исаак Партев, арм. ՍահակՊարթև, 338- 439), св. Исаак Великий, 10- й армянский католикос, с деятельностью которого связано начало перевода Библии на армянский язык. По некоторым сведениям, св. Саак родился в Константинополе, он был сыном св. Нерсеса и принадлежал к потомкам св. Григория Просветителя. Предстоятелем армянских христиан он стал в тот период, когда значительная часть их страны перешла под власть Иранской империи. Правители Сасаниды, исповедовавшие маздеизм, пытались подавить национальное и религиозное своеобразие подчиненного народа. Христианство оказалось единственной реальной силой, способствовавшей самоутверждению армянской культуры. Но для его укрепления армянам необходимо было иметь Священное Писание на родном языке, который в то время еще не имел алфавита. По инициативе Исаака Партева его сподвижник Месроп Маштоц создал армянскую письменность и начал перевод Библии. В основу были положены сирийские и греческие рукописи. Их доставляли в Армению специальные посланцы Саака. Группа переводчиков во главе с католикосом вскоре завершила работу над Ветхим Заветом, а Месроп один перевел весь Новый Завет. Саак Партев устраивал школы, издавал на армянском языке творения отцов Церкви и других писателей. С этого времени начинается быстрый рост армянской литературы. Как сообщает биограф Месропа Корюн, из школ, основанных святыми Сааком Партевым и Месропом, вышли многие ученые и писатели. Архиепископ Филарет (Гумилевский) называет Саака Партева вторым, после Григория Великого, просветителем Армении.
- 1240 Сабира (صابرة) "терпеливая, выносливая"
