Популярные женские имена 2026 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 1861 Уалентина Женская форма имени Валентин "сильная, здоровая".
- 1862 Умсынай Казахское имя "обнадеживающая луна (Ай)".
- 1863 Фархунда Узбекское от персидское имя "счастливая, благоденствующая".
- 1864 Фелисити Латинское (felicitas) "удачливая".
- 1865 Хабария Арабское имя "приносящая хорошие новости".
- 1866 Хадижа Форма имени Хадиджа (خديجة) "родившаяся прежде времени".
- 1867 Ханако Японское имя "девочка- цветок".
- 1868 Холлдора Скала Тора
- 1869 Ху Китайское имя "тигрица".
- 1870 Цветина Славянское, от "цветок".
- 1871 Чава Еврейское имя "дарящая жизнь". Подлинное имя Евы, формы - Чав, Чави.
- 1872 Чавела Испанская (Chavella) форма имени Элизабет.
- 1873 Чализ Английское имя (Chalice) от латинское (calix) "кубок, чаша".
- 1874 Чеслава Честь и слава
- 1875 Чума Тюркское (cuma) "пятница".
- 1876 Чэмэлиинэ Якутское название цветка в значении "чистая и здоровая".
- 1877 Шаганэ Армянское (Շագանե) от персидского "принцесса из принцесс"Сергей ЕсенинШаганэ ты моя, Шаганэ!Потому, что я с севера, что ли, Я готов рассказать тебе поле, Про волнистую рожь при луне. Шаганэ ты моя, Шаганэ. Потому, что я с севера, что ли, Что луна там огромней в сто раз, Как бы ни был красив Шираз, Он не лучше рязанских раздолий. Потому, что я с севера, что ли. Я готов рассказать тебе поле, Эти волосы взял я у ржи, Если хочешь, на палец вяжи - Я нисколько не чувствую боли. Я готов рассказать тебе поле. Про волнистую рожь при лунеПо кудрям ты моим догадайся. Дорогая, шути, улыбайся, Не буди только память во мнеПро волнистую рожь при луне. Шаганэ ты моя, Шаганэ!Там, на севере, девушка тоже, На тебя она страшно похожа, Может, думает обо мне. . Шаганэ ты моя, Шаганэ. 1924 год.
- 1878 Шади Счастье
- 1879 Шайни От английского shiny "блестящая, сверкающая, яркая".
- 1880 Шаризат Казахское от персидского Шарази+Зат="дитя счастья".
