Популярные мужские имена 2013 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 21121 Хейнз Смотри Хайнс.
- 21122 Хел 1. от английского hell "ад, преисподняя, геенна". 2. от немецкого hell "светлый- ясный- яркий".
- 21123 Хелг От скандинавского (Hе'lgi) "святой".
- 21124 Хелги От скандинавского (Hе'lgi) "святой".
- 21125 Хелл 1. от английского hell "ад, преисподняя, геенна". 2. от немецкого hell "светлый- ясный- яркий".
- 21126 Хеллер Немецкое имя, от названия мелкой монеты.
- 21127 Хельг Немецкое от скандинавского (Hе'lgi) "святой".
- 21128 Хельмар Форма имени Гельмут.
- 21129 Хельмут Форма имени Гельмут.
- 21130 Хендер Краткая форма имени Хендерсон.
- 21131 Хендерсон Шотландское имя (Henderson) "сын Генри".
- 21132 Хендрик Польский вариант имени Генрих "богатый домовладелец".
- 21133 Хенк Краткая (Hank) форма имени Генрих "богатый домовладелец".
- 21134 Хенли 1. форма имени Генрих. 2. ирландское (Hanley) "чемпион", формы - Хейн, Хинли.
- 21135 Хенри Вариант имени Генрих.
- 21136 Хенрик Вариант имени Генрих.
- 21137 Хенрикас Вариант имени Генрих.
- 21138 Хенрих Форма имени Генрих.
- 21139 Хенрихс Форма имени Генрих.
- 21140 Херальд 1. английское (Herald) "вестник, глашатай, герольд, предвестник". 2. от германского (Gerard) "владеющий копьём".
