Популярные имена 2018 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 2041 Шана 1. еврейское имя (שנה) "год, сон, дремота". 2. тюркское (şan) имяобразующее "слава". Женская форма имени Шан. 3. санскрит "луноподобная". Производные: Шайн, Шан, Шанни, Шайна.
- 2042 Шолпан Казахский вариант имени Чулпан "утренняя звезда".
- 2043 Эрдем Калмыцкое "способный".
- 2044 Алетта От греческого (αλήθεια) "истина".
- 2045 Лунтик Придуманное имя, от "лунный". Лунтик - персонаж мультфильма "Приключения Лунтика и его друзей".
- 2046 Месроп Армянское (Մեսրոպ). А. Гарагашян считает, что имя Месроп произошло от персидского слова "мюшриф"что значит "писарь, секретарь"Г. Халатянц даёт другое объяснение имени Маштоц. В армянском языке есть глагол "маштел"что значит "лысеть, облысеть"следовательно корень "машт"с частицей "оц" ("машт+оц"), по мнению его означает "безволосый, лысый". Несколько иначе понимает слово "маштел"Ст. Малхасянц. Он полагает, имя это происходит от глагола "стричь"а "маштоц"- инструмент, которым стригут. Н. Адонц считает что имя Маштоц происходит от иранского имени mazd- ак с прибавлением армянской ласкательной частицы. Святой Месроп Маштоца- армянский просветитель, ученый- монах, создатель армянского и грузинского алфавита (начало 5 века). Совместно с учениками перевел часть Библии с сирийского на армянский язык. Считается автором книги христианских поучений. Похоронен в деревне Ошакан близ Аштарака в современной Армении.
- 2047 Мухажир Арабское имя "переселенец". Мухаджирами были сподвижники Пророка Мухаммад а, переселившиеся вместе с ним из Мекки в Медину.
- 2048 Ника Победа
- 2049 Раисат Арабское имя (رئيسة) "главенствующая".
- 2050 Ранил Смотри Раниль.
- 2051 Харви Староанглийское имя (Harvey) "достойная битва", формы - Херв, Херви.
- 2052 Бахром Планета марс
- 2053 Ильфир Татарское имя "гордость страны(Иль), патриот".
- 2054 Лисанна Смотри Лисана форма- Лисанн.
- 2055 Магжан Казахская форма имени Магомеджан "душа Мухаммеда".
- 2056 Марико 1. японское имя от 真"истина"+ 里(ri) "деревня" + Ко "ребенок"="истинный, деревенский ребенок". 2. форма имени Мария.
- 2057 Мехман Персидское имя (مهمان) "гость".
- 2058 Темир Тюркс. форма имени Тимур (тюрк. (demir) "железный").
- 2059 Фрунзик Псевдоним знаменитого советского актера Фрунза Мкртчяна (настоящее имя - Мгер). Модное имя в советский период от фамилии советского полководца Михаила Васильевича Фрунзе молдавского происхождения: фрунзэ - "лист".
- 2060 Шаганэ Армянское (Շագանե) от персидского "принцесса из принцесс"Сергей ЕсенинШаганэ ты моя, Шаганэ!Потому, что я с севера, что ли, Я готов рассказать тебе поле, Про волнистую рожь при луне. Шаганэ ты моя, Шаганэ. Потому, что я с севера, что ли, Что луна там огромней в сто раз, Как бы ни был красив Шираз, Он не лучше рязанских раздолий. Потому, что я с севера, что ли. Я готов рассказать тебе поле, Эти волосы взял я у ржи, Если хочешь, на палец вяжи - Я нисколько не чувствую боли. Я готов рассказать тебе поле. Про волнистую рожь при лунеПо кудрям ты моим догадайся. Дорогая, шути, улыбайся, Не буди только память во мнеПро волнистую рожь при луне. Шаганэ ты моя, Шаганэ!Там, на севере, девушка тоже, На тебя она страшно похожа, Может, думает обо мне. . Шаганэ ты моя, Шаганэ. 1924 год.
