Популярные имена 2018 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 1381 Мельхиор Др. еврейское имя (כסףגרמני) "царь- свет". Мельхиор - имя одного из трёх волхвов, пришедших поклониться новорождённому Иисусу. В Библии имя Мельхиор не упоминается. В честь него назван ( по фамилиям французов- исследователей) сплав меди и никеля - мельхиор.
- 1382 Нами 1. японское (波) "волна". 2. от персидского (نامی) "прославленная". Есть также и Нами (мужское имя).
- 1383 Севиль Турецкое (sevilen) "любимая".
- 1384 Ани 1. армянское имя (Անի) от название древней столицы Армении "из города Ани, из Анийского царства". 2. немецкая форма имени Анна. 3. гавайское "красивая". 4. грузинское (ანი) - первая буква грузинского алфавита.
- 1385 Зулейка Персидская форма арабского имени Зулайха "самая красивая".
- 1386 Киллиан Ирландское имя (Cillian) образовано от (Cill) "церковь". Имя нескольких ирландских святых. формы - Килл, Килли.
- 1387 Мхитар Армянское (Մխիթար) от (մխիթարություն) "утешение". Имя дают в в честь Мхитара Гоша или Мехитара Гоша (армянский богослов 13 века).
- 1388 Ния Краткая форма имен: Нияра, Ниязия и т. д.
- 1389 Норайр Армянское имя (Նորայր) "новый мужчина, новый человек".
- 1390 Патимат Азербайджанская и дагестанская форма арабского имени Фатима "оторванная от груди", формы: Пат, Пати, Патя, Фатя.
- 1391 Прометей Греческое [prometeus] "предвидящий, прозорливый"Прометей - в греческой мифологии сын титана Иапета от Фемиды или морской нимфы Климены. Благодетель людей, которых он защищал от Зевса, когда тот задумал истребить человечество и создать новую, лучшую расу. Прометей обучил людей ремеслам и похитил для них с небес огонь. Хотя он поддерживал Зевса в битве с титанами, бог наказал Прометея за помощь людям, приковав к скале в Кавказских горах. Каждый день орел клевал его печень, а за ночь печень отрастала снова, что превращало пытку в бесконечное мучение. Прометей мог освободиться, если бы раскрыл Зевсу свой секрет, заключавшийся в том, что сыну богини Фетиды суждено превзойти могуществом своего отца. Однако Прометей отказался выдать тайну и был освобожден лишь много поколений спустя Гераклом. По другой версии, Прометей в конце концов сообщил Зевсу тайну сына Фетиды, после чего был освобожден.
- 1392 Соль Латинское (Sol) "солнце". Соль, или Суль - в скандинавской мифологии персонификация Солнца. Сестра Мани (месяца). Соль освещает мир магическими искрами, вылетающими из Муспельхейма. Согласно пророчеству, она будет поглочена чудовищным волком Фенриром в день Рагнарока.
- 1393 Эдил Армянское форма арабское имя имени Адил.
- 1394 Эсфирь Персидское имя "звезда". Имя спасительницы еврейского народа в ПерсииЭсфирь (ивр. אסתר, Эстер) - главная героиня одноимённой книги Танаха (Ветхого Завета) и событий связанных с праздником Пурим. Одна из знаменитых библейских женщин. Эсфирь (прежде Гадасса) была родственницей и воспитанницей еврея Мардохея (Мордехая), будучи сиротой, жила в Сузах. После того как царь, разгневанный на царицу Астинь (греческое, в оригинале: Вашти), отказавшуюся явиться на званый царский пир, её устранил и приказал собрать прекрасных девиц со всего царства, его выбор пал на Эсфирь, избранную им царицей. Через неё Мардохей извещает царя о готовящемся против него заговоре и тем самым спасает ему жизнь, о чём царь приказывает записать в памятной книге. Как правоверный иудей, Мардохей отказывается кланяться царскому любимцу визирю Аману, который этим уязвлён настолько, что замышляет погубить весь иудейский народ и добивается от царя рассылки по всем подвластным областям приказа о поголовном его истреблении. Мардохей взывает о помощи к Эсфирь и та после трёхдневного поста и молитвы незванной является к царю (за что ей грозит смертная казнь). Однако царь проявляет к ней милость и обещает исполнить любое её желание, но Эсфирь ограничивается приглашением его вместе с Аманом к себе на пир. На пиру царь повторяет своё обещание, но она лишь снова зовёт их к себе назавтра. Аман, исполненный гордости, решает просить царя повесить Мардохея и готовит виселицу вышиной в пятьдесят локтей. В эту ночь царю не спится, и он приказывает читать ему памятную книгу. Прочитав о разоблачении заговора Мардохеем, царь решает почтить его и наутро приказывает Аману провести его по городу в царском облачении и верхом на царском коне. Вечером на пиру Эсфирь открывает своё желание, прося царя пощадить её вместе с её народом, и объявляет Амана своим врагом. Царь в гневе выходит в сад, а Аман припадает к ложу Эсфирь, моля её о заступничестве. Увидев это, вернувшийся царь решает, что тот насилует царицу. Амана вешают на виселице, уготованной им Мардохею, который занимает его место при дворе и рассылает по областям письма, отменяющие избиение иудеев, а дни, когда оно было назначено, объявляются праздником пурим ("днем празднества и веселья"). Приурочение изложенных событий к празднику пурим (неясного происхождения) объясняется тем, что Аман, выбирая день для истребления иудеев, бросал жребии - пурМогила Есфири и Мардохея, а также храм, посвящённый им, находится в городе Хамадан (древние Экбатаны) в современном Иране. В воспоминание об этом у иудеев был установлен особый праздник Пурим. Эта история описана в Книге Есфирь, помещенной в русской Библии между Книгами Юдифь и Иова. Она написана на иврите с включением отдельных персидских и арамейских слов. Хотя в подлинном еврейском тексте ни разу не встречается имени Бога, однако она всецело проникнута глубоким религиозным духом. Некоторые исследователи видели в книге Есфирь не действительную историю, а своего рода притчу или историческую повесть (Землер и др. ). Но это мнение опровергается целым рядом фактов. Все подробности быта и обстановки, самый характер царя, под которым, по видимому, подразумевается Ксеркс I (в греческом переводе Артаксеркс), особенности языка, масса персидских и зендских имён - всё это говорит против предположения о вымысле или аллегории. Имя Ахашверош вполне соответствует клинописному Хшайярша.
- 1395 Кибриё Узбекская форма арабского имени Кибрия "гордость, величие, слава".
- 1396 Лаян Арабское имя (ليان) "счастливая жизнь- мягкость, нежность, ласка".
- 1397 Лиам Ирландск. (Liam) форма имени Вильям.
- 1398 Ниа 1. ирландское (Niamh) "яркая". 2. африканское имя "целеустрмленная, решительная".
- 1399 Рудик Ласкательная от Рудольф или от Рудигер.
- 1400 Руфан Вариант имени Рухан ("душевный").
