Популярные мужские имена 2018 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 1981 Засим Греческое[zosimos] - 1. "живой, живущий". 2. "собирающийся в путь".
- 1982 Интизар Персидское имя "ожидание".
- 1983 Коммунар Революционное парижская коммуна.
- 1984 Ленни Английское имя (Lenny) краткая форма имени Лайонел или имени Леннокс.
- 1985 Мухаммадали Комбинация Мухаммад + Али.
- 1986 Нэш Английское имя (Nash) "живущий рядом с ясенем".
- 1987 Рамис 1. арабское имя "отмеченный знаком свыше". Смотри Рамиз. 2. татарское имя "примерный, образец для подражания " или "плотов, плотогон, плотовод, плотовщик".
- 1988 Сиабанд С древне курдского языка "тень человека".
- 1989 Хоси Форма имени Хосе /Иосиф "Бог да умножит".
- 1990 Чарли 1. форма имени(Charlie) Чарльз "мужчина, воин- болтун". 2. американское, армейское "враг, противник". В вооруженных силах США именем Чарли принято обозначать противника. Термин пришел из Вьетнама. В английском варианте - "V. C. "(Viet Cong) является производным "ВК"( Вьетконг). В американском военном фонетическом алфавите за каждой буквой закреплено определенное слово для удобства радиопередачи, соответственно, VC выглядело как "Виктор Чарли"(Victor Charlie). В результате американские и южновьетнамские солдаты повсеместно стали называть партизан "Чарли"помимо обычных определений VC и "вьетконговцы".
- 1991 Юсик Ласкательная форма имени Иосиф "Бог прибавит".
- 1992 Янг 1. английское имя (young) "юнец". 2. китайское имя (陽) "солнцеЮнг Янги.
- 1993 Астафий Греческое [eustatios]- крепкий, устойчивый, здоровый, форма имени Евстафий.
- 1994 Баязит 1. образовано от имени Баяз. 2. персидское имя "господствующий".
- 1995 Гомер 1. от греческого (Όμηρος) [homeros] "заложник- слепой". 2. татарский вариант имени Умр ("жизненный"). 3. старофранцузское "делающий шлемы, мастер по изготовлению шлемов". 4. английское (Homer) от home в значении "домашний". Гомер - легендарный древнегреческий поэт- сказитель. Автор "Илиады" и "Одиссеи".
- 1996 Добби Ласкательная форма имени Роберт.
- 1997 Зулхиза Башкирское имя от Зу- л- Хиджа ("название месяца, в который совершается хадж").
- 1998 Изат Смотри Иззат.
- 1999 Мусо 1. японское (夢窓) "мечта+окна". 2. форма имени Муса.
- 2000 Нурсат Казахское имя Нур "сияющий, излучающий свет, тепло, ослепляющий" + Сагит.
