Известные люди

»

Василий Жуковский Андреевич

Василий Жуковский Андреевич Vasily Jukovski Карьера: Поэт
Рождение: Россия, 9.2.1783 - 24.4
Василий Жуковский - русский поэт, критик и переводчик. Родился 9 февраля 1783 года.Василий Жуковский является одним из основоположников русского романтизма.Основными, наиболее известными произведениями Василия Жуковского являются:- элегии "Славянка", "Вечер", "Море"- сказки "Спящая царевна", "Сказка о Иване-Царевиче и о сером волке"- балады "Светлана", "Рыцарь Тогенбург", "Ленора", "Ахилл"- проза "Марьина Роща" и др.

Родился 29 января 1783 г., в селе Мишенском, в 3 вер, от гор. Белева, Тульской губ. Отцом его был старик-помещик этой деревни, Аф. Ив. Бунин, а матерью пленная турецкая девица. От восприемника своего, бедного дворянина Андрея Григорьевича Жуковского, друга Буниных, новорождённый получил своё отчество и фамилию. Как раз перед рождением будущего поэта семью Бунина постигло страшное горе: из одиннадцати мужчина детей в короткое время умерло шестеро, и между ними один отпрыск, студент лейпцигского университета. Убитая горем Мария Григорьевна Бунина, в память об умершем сыне, решила брать в свою семью новорождённого ребёнка и воспитать его как родного сына.

Мальчик вскоре сделался любимцем всей семьи. Первоначальное ученье мальчика шло шибко туго; 11-ти лет его исключили из тульского народн. училища, за неспособность, следом этого мальчишка поселяется в Туле, в семьи своей крёстной матери Юшковой, одной из дочерей Бунина. Общество маленького Жуковского сейчас составили только девочки, что не могло не располагать влияния на ещё большее формирование природной мягкости его характера. Дом Юшковой был центром всей умственной жизни города. Вокруг образованной и любезной хозяйки был весь круг лиц, всецело преданных литературным и музыкальным интересам.

14 лет Жуковский поступил в столичный аристократичный университетский пансион и учился в нём четыре года. Обширных познаний пансион не давал, но ученики, под руководством преподавателей, часто собирались уяснять текст свои литературные опыты. Лучшие из этих опытов сразу же печатались в современных периодических изданиях.

На втором году пребывания Жуковского в пансионе посреди товарищей его, в числе которых были Блудов, Дашков, Уваров, Александр и Андрей Тургеневы, возникает более того особое литературное среда Собрание, с официально утверждённым уставом. Первым председателем был Жуковский.

В печати Жуковский дебютирует Мыслями при гробнице (1797), написанными под впечатлением сообщения о смерти В. А. Юшковой. Живо почувствовал я говорит 14-летний автор ничтожность всего подлунного; вселенная представилась мне гробом... Смерть! лютая конец! когда утомится лапа твоя, когда притупится лезвие страшной косы твоей?...

С 1797 по 1801 г., в продолжение четырёхлетней пансионской жизни, Жуковским напечатаны: Майское утро (1797), Добродетель (1798), Мир (1800), К Тибуллу (1800), К человеку (1801) и мн. др. Во всём этом преобладает меланхолическая нота. Юношу-поэта поражает непрочность жизни, быстротечность всего земного; существование кажется ему бездной слёз и страданий. Счастлив говорит он тот, кто достигнув мирного брега, вечным спит сном... Меланхолическое расположение поэта зависело, раньше всего, от литературных вкусов времени. Первые произведения Жуковского явились в то время, когда русских читателей приводила в экстаз Бедная Лиза (1792) Карамзина и её бесчисленные подражания.

Но модой объяснялось не всё. Обстоятельства, сопровождавшие появление Жуковского, не были забыты ни им самим, ни другими. Положение его в свете, говорит единственный из друзей поэта и отношения к семейству Буниных тяжко ложились на его душу... Его мамаша, как ни была любима в семье, всё же должна была стоя выслушивать приказания. Детство и первые годы юности поэта неблизко не были так счастливы, как казалось. В 24 года стихотворец с грустью вспоминает о прошедшем: К младенчеству ль суть человеческая прискорбная летит, говорит он в Послании к Филалету (1807),

Считаю ль радости минувшего как всего ничего!

Нет! фортуна к бытию меня не приучало;

Мой юношеский цвет без запаха отцвёл!..

Несколько позднее (1810) Жуковский пишет А. И. Тургеневу: не думай, чтобы моя идея о действии любви была общею мыслью (общим местом), а не моею; нет, она справедлива и неоспорима, но только тогда, когда будешь подумывать некоторые особые обстоятельства; она справедлива в отношении ко мне. Надобно смекнуть мои обстоятельства: воспитание, семейственные связи и двух тех (отца и мать), которые так полно и так чуть-чуть на меня действовали. В своей матери ему несладко было лицезреть что-то среднее между госпожою и служанкой. Отца своего Жуковский без малого совершенно не знал и ни при каких обстоятельствах не говорил о нём.

Ко времени пребывания Жуковского в пансионе относится и начальный перевод его романа Коцебу: Мальчик у ручья (1801). По окончании курса в пансионе Жуковский начал было служить, но вскоре кинул службу и поселился на житьё в Мишенском, с целью продолжать своё образование.

Уезжая из Москвы, он захватил с собою целую библиотеку помимо здоровый французской энциклопедии, море французских, немецких и английских исторических сочинений, переводы греческих и латинских классиков, полные издания Шиллера, Гердера, Лессинга и др.

Повесть Вадим Новгородский, написанная и напечатанная в 1803 г., показывает, что возле этого же времени стихотворец занимается изучением древнерусской истории.

За всё время своей деревенской жизни (1802 1808) он печатает крайне самое малое. В 1802 г., в Вестнике Евр., было помещено им Сельское кладбище перевод или скорее переделка из Грея. Стихотворение обратило на себя всеобщее участливость. Простота и естественность его были новым откровением в эпоху ещё непоколебленного высокопарного псевдоклассицизма. Около этого же времени Жуковский, в подражание Бедной Лизе пишет повесть: Марьина Роща.

В 1806 г. Жуковский отозвался на патриотическое расположение общества известной Песнью барда над гробом славян-победителей. В 1808 г. явилась Людмила Жуковского, переделка Леноры Бюргера. С этой балладой в русскую литературу входило новое, безупречно особое содержание романтизм. Жуковского захватила та край романтизма, где он является стремлением в даль средних веков, в давнехонько исчезнувший пир средневековых сказаний и преданий. Успех Людмилы воодушевил Жуковского. Переводы и переделки непрерывно следуют с этого времени одни за другими. Преимущественно он переводит немецких поэтов; лучшие переводы сделаны им из Шиллера. Из оригинальных поэтических произведений Жуковского к этому времени относится Громобой, первая доля здоровенный поэмы: Двенадцать спящих дев, а кроме того немного прозаических статей, напр. Кто истинно добрый и успешный дядя?, Три сестры, Писатель в обществе.

К этому же времени относится редактирование Жуковским журнала Вестник Европы, заставившее его перебраться в Москву. Редакторство продолжалось два года 1809 и 1810, в первую голову единолично, опосля сообща с проф. Каченовским, к которому журнал и перешёл бесповоротно.

Затем Жуковский вернулся в деревню и в этом месте пережил тяжёлую сердечную драму. Уже за немного лет до того начались педагогические занятия Жуковского с его племянницами, двумя дочерьми Екатерины Афанасьевны Протасовой (младшей дочери Аф. Ив. Бунина), незадолго перед тем овдовевшей и поселившейся в Белеве. Поэт страстно полюбил свою старшую ученицу, Марию Протасову. Мечты о взаимной любви и счастии семейной жизни становятся любимыми мотивами его поэзии; но чувству поэта суждено было вскоре принять меланхолический нюанс. Тесные связи родства усиливали ощущение всею близостью родственной привязанности в то же время эти самые связи делали влюбленность невозможною, в глазах людей, от которых зависело вывод вопроса. Поэту приходилось утаивать свою любовь; она находила себе выход только в поэтических излияниях, не мешая, хотя вообще-то, научным его занятиям.

От 1810 г. до нас дошло сообщение Жуковского к А. И. Тургеневу, показывающее, что стихотворец продолжал серьёзно вкалывать над своим самообразованием. С особенным усердием он занимается в настоящий момент изучением истории, всеобщей и русской, и приобретает в них знания серьёзные и основательные.

В 1812 г. Жуковский решился хлопотать у Е. А. Протасовой руки старшей дочери, но получил радикальный отказ, мотивированный родственными отношениями. Вскоре позже того Жуковский уехал в Москву и поступил в ополчение. В лагере под Тарутиным, увлечённый всеобщим патриотическим воодушевлением, Жуковский написал своего знаменитого Певца во стане русских воинов. Новое произведение безотложно доставило поэту несравненно большую известность, чем вся предшествовавшая его поэтическая дело. В тысячах списков оно разошлось по армии и России. К 1812 г. относится и знаменитая баллада Светлана, несмотря на своё чисто русское вступление, также разрабатывающая основные мотивы Бюргеровской Леноры.

Военная существование Жуковского продолжалась краткосрочно. В конце 1812 г. он захворал тифом и в январе 1813 г. вышел в отставку. По возвращении в деревню он ещё раз пытался смягчить сердце Е. А. Протасовой, но зазря. Между тем, Мария Протасова, по-видимому, разделяла чувства Жуковского. Суровые отказы матери здорово на неё действовали и отражались на её самочувствие, и без того достаточно слабом. Ещё больнее страдал Жуковский. Его дневник этого времени отчасти открывает пред нами его душевные муки. Скоро, при всем при том, его влюбленность начинает принимать нрав какого-то мистического поклонения. Позднее, в борьбе с препятствиями, которых стихотворец не мог, да и не желал развалить насильственно, влюбленность его становится всё больше и больше платоническою. Разве мы с Машей пишет он в 1814 г. не на одной земле?.. Разве не можем дружбан для друга существовать и иметь в распоряжении неизменно в виду товарищ друга? Один обиталище единственный свет; одна кровля одно небосвод. Не всё ли одинаково?..

Послание императору Александру, написанное Жуковским в 1814 г., навечно решило его судьбу. Императрица Мария Федоровна выразила стремление, чтобы стихотворец приехал в Петербург. Перед своим отъездом, Жуковский, по-видимому, совершенно уже примирившийся с своею судьбою (незадолго до того он ещё раз говорил с Протасовой, и кроме того неуспешно), писал своему другу Маше: Я ни в жизнь не забуду, что всем тем счастием, какое имею в жизни, обязан тебе, что ты давала лучшие намерения, что всё лучшее во мне было соединено с привязанностью к тебе, что в конце концов тебе же я обязан самым прекрасным движением сердца, которое решилось на пожертвование тобой... В мыслях и чувствах постараюсь быть тебя достойным! Всё в жизни к прекрасному снадобье!..

В 1817 г. Мария Протасова вышла за профессора Майера. Мечты любви грустной, меланхолической и позже продолжают слышаться в поэзии Жуковского. С любовью Жуковского совершилось отчасти также, что некогда произошло и с любовью Данта: аналогично тому, как Беатриче из флорентийской девушки мало-помалу превратилась в высокое и дивное творение католической теологии, предмет любви Жуковского сделался для него символом всего высокого. идеального. После смерти Марии (1823) Жуковский пишет её матери: Её могилка свой алтарь веры... Мысль о ней религиозная вера... Теперь знаю, что такое конец, но бессмертие стало понятнее. Жизнь не для счастия; существование для души, и следственно Маша не потеряна. Кто возьмет её у души? Её здешнею не возбраняется было приметить глазами, разрешается было чувствовать, но её тамошнею разрешено видать душой, её достойною.

Скорбь о неизвестном, стремленье вдаль, любви хандра, томление разлуки остались существенными нотами поэзии Жуковского. Характер её без малого только зависел от идеально мистического настроения поэта, вызванного неосуществившимися мечтами о счастливой любви. Обстоятельства времени, сантиментально-меланхолические литерат. вкусы, развившиеся в нашем обществе к этому времени, как не разрешено лучше пришлись к субъективному, личному чувству Жуковского. Внесением романтического содержания в свою поэзию Жуковский существенно расширил утвердившийся до него сантиментализм нашей литературы; но, развивая романтические мотивы, Жуковский вновь следовал больше всего указаниям того же чувства.

Из содержания средневекового романтизма он забирал только то, что отвечало его собственным идеально-мистическим стремлениям и мечтам. Значение Жуковского состояло в том, что поэзия его, будучи субъективною, в то же время служила общим интересам нашего умственного развития. Субъективизм Жуковского был важным шагом вперёд по пути отрешения русской литературы от холода псевдоклассицизма. Она внесла в русскую литературу малоизвестный ей дотоле мир внутренней жизни; она развивала идеи человечности и своим неподдельным, задушевным чувством возвышала нравственные требования и идеалы.

Общий нрав поэзии Жуковского полностью выразился в основополагающий отрезок времени поэтической деятельности его, к 1815 16 гг. : позднее его оригинальное творчество без малого иссякает и влияние его на русскую литературу выражается без малого только в переводах, принадлежащих к крупнейшим фактам истории нашей литературы. Помимо высокого совершенства формы, мягкого, плавного и изящного стиха, они важны тем, что ознакомили русского читателя с лучшими явлениями европейского литературного творчества.

Благодаря Жуковскому, говорил Белинский, немецкая поэзия нам родная. По тому времени это была высокая проблема, открывавшая русскому читателю идеально новые и широкие горизонты.

Годы 1817 41 обнимают собою отрезок времени придворной жизни Жуковского, в первую голову в качестве преподавателя русск. языка вел. княгинь Александры Федоровны и Елены Павловны, а с 1825 г. в качестве воспитателя наследника престола, Александра Николаевича. К этому периоду относятся нередкие поездки Жуковского за рубеж, отчасти вследствие его служебных обязанностей, отчасти для леченья.

Поэтические произведения его появляются в настоящий момент как бы невзначай. Так, отправившись осенью 1820 г. в Германию и Швейцарию, Жуковский в Берлине принимается за перевод Орлеанской Девы Шиллера, тот, что и оканчивает к концу 1821 г.; под живым впечатлением осмотра Шильонского замка в Швейцарии он переводит Шильонского узника (1822), Байрона. К тому же времени относятся переводы из Мура Пери и Ангел и некоторых других пьес. Тяжёлые утраты, понесённые поэтом в 1828 29 гг. конец императрицы Марии Фёдоровны и близкого друга, А. О. Воейкова, вызывают перевод баллад Шиллера: Поликратов перстень и Жалоба Цереры. Под влиянием Пушкина Жуковский пишет Спящую царевну, Войну мышей и лягушек, и Сказку о царе Берендее (1831).

Зиму 1832 3 г. Жуковский проводит на берегах Женевского озера. К этому времени относится весь строй переводов из Уланда, Шиллера, Гердера, отрывков Илиады, а кроме того продолжение перевода Ундины Ламотт-Фуке, начатого ещё в 1817 г. и полностью оконченного только в 1836 г.

В 1837 г. Жуковский объездил с наследником цесаревичем Россию и количество Сибири, годы 1838 1839 Жуковский проводит с ним в путешествии по Западной Европе. В Риме он в особенности сближается с Гоголем; положение это не осталось, по-видимому, без влияния на формирование мистического настроения в последнем периоде жизни Жуковского.

Весной 1841 г. окончились занятия Жуковского с наследником. Влияние, которое он оказал на него, было благотворное. Ещё в 1817 г., приветствуя в послании к импер. Александре Фёдоровне появление на свет своего будущего питомца, Жуковский выражал желание:

Да на чреде высокой не забудет

Святейшего из звания: джентльмен.

В этом истинно-гуманном направлении Жуковский и вёл воспитание наследника. 21 апреля 1841 г., в Дюссельдорфе, состоялось бракосочетание 58-летнего поэта с 18-летней дочерью его давнишнего приятеля, живописца Рейтерна. Последние 12 лет жизни Жуковский провёл в Германии, в кругу своих новых родных в первую очередь в Дюссельдорфе, позднее во Франкфурте на Майне чуток не ежегодно собираясь посетить в России, но, по болезненному состоянию своей жены, так и не успев осуществить этого желания.

К первому году брачной жизни Жуковского относятся сказки: Об Иване царевиче и сером волке, Кот в сапогах и Тюльпанное дерево. В начале 1842 г. он оканчивает перевод поэмы Наль и Дамаянти, начатой ещё в предыдущем году по немецким переводам Рюккерта и Боппа, и приступает к переводу Одиссеи. В печати первостепеннный том Одиссеи вышел в 1848 г., второй в 1849 г. Почти вместе с тем был окончен Жуковским и прочий большой работа перев. Рустема и Зораба (1848).

Уже давнехонько начата была Жуковским поэма, к созданию которой он подготовлял себя продолжительным и усердным чтением. Она называлась Странствующий Жид. Первая дума о ней относилась ещё к 1831 г.; в конце 40-х годов Жуковский написал первые 30 стихов и опять взялся за поэму только за год до своей смерти, но кончить поэму без малого идеально ослепшему поэту не пришлось. Он умер в Баден-Бадене 7-го апреля 1852 г., оставив жену, сына и дочка. Тело его было перевезено в Петербург и с большими почестями предано земле в Александро-Невской лавре, подле Карамзина.

В 1883 г. повсеместно в России праздновался столетний юбилей его рождения, а в 1887 г. в Александровском саду, на средства спб. думы, поставлен невеликий памятник-бюст из бронзы.

Так же читайте биографии известных людей:
Василий Казин Vasily Kazin

Василий Казин - известный русский поэт. Родился 6 августа 1898 года.Василий Казин известен по таким поэтическим произведениям и сборникам как:..
читать далее

Василий Каменский Vasily Kamensky

Василий Каменский - русский и советский поэт-футурист. Родился 29 апреля 1884 года.Известен по таким произведениям как: повесть "Землянка" 1910 год,..
читать далее

Василий Комаровский Vasily Komarovsky

Василий Комаровский - русский поэт, прозаик, один из блестящих представителей "Серебряного Века". Родился 2 апреля 1881 года.При жизни Василий..
читать далее

Василий Пушкин Vasily Pushkin

Первым учителем Пушкина был его дядя Василий Львович. Он ввел его в общество "Арзамас", к членам которого Катенин относился негативно. Пушкин..
читать далее

Ваши комментарии
добавить комментарий