Популярные имена 2020 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 6181 Кумис Казахское (күміс) "серебро". Есть также и Кумис (женское имя).
- 6182 Кутуз Славянское имя "полный человек".
- 6183 Лавена От латинского lavendula "лаванда", формы - Лави, Лавина.
- 6184 Лиляна Славянское имя, от латинского Lilac "сирень". Распространено в Болгарии, Сербии, Словении, Македонии. ., а так же в Хорватии, Боснии и Герцеговине, Черногории.
- 6185 Лукас "Свет"
- 6186 Мариса 1. от испанского (mar) "морская". 2. испанское, итальянское, португальское имя, комбинация имен Мария + Луиза.
- 6187 Махди Арабское имя (مهدي) "руководимый Аллахом, следующий по пути, предначертанному Аллахом".
- 6188 Махмуд Прославленный
- 6189 Мелик Армянское имя (Մելիք) от месопотамского Малик (князь, владыка, царь)Мелик - армянский дворянский титул, в восточно- армянских княжествах- меликствах в регионах Еревана, Карса, Нахичевана, Севана, Лори, Арцаха- Карабаха, Сюника, Тавриза, Гандзака- Гардмана, начиная с позднего средневековья (конец XV- XVI веков). Титул мелика передавался по наследству отца к сыну. Мелики обладали либо полной, либо частичной независимостью, имели свой двор - дарпас, своё войско, свои крепости и военные укреплённые лагеря - схнахи, вершили свой суд и собирали налоги с подданных. При этом отношения между меликами и подданными были отношениями начальник - подчинённый, а не феодал - крепостной. Крестьяне не были закреплены за землёй, имели свободу передвижения и обладали собственностью. В новое время (XVII- XVIII вв) мелики стали носителями армянской национальной власти. Ряд меликов сохранили свои права и привилегии после присоединения восточной Армении к России.
- 6190 Милодора Греческое "дар Мины (греческой богини луны)". Именины - 23 (10) сентября - мученица Минодора.
- 6191 Милтон Английское имя (Milton) "из города мельниц", формы - Мелтон, Милт, Милти, Милтн.
- 6192 Мовсес Армянский (Մովսէս) вариант имени Моисей от древнееврейского "взятый от Бога"Мовсес Хоренаци (Моисей Хоренский) (410 - 490 г. ) - крупнейший армянский средневековый историк V века, один из выдающихся представителей мировой историографии, автор "Истории Армении"считается "отцом армянской истории". Согласно Мовсесу Хоренаци, он был учеником св. Месропа и написал своё главное сочинение по просьбе князя Саака Багратуни, погибшего в битве с персами в 482 году. Биографические сведения о Мовсесе Хоренаци очень скудны. Предполагается, что он родился в Сюникской области, в деревне Хореаи, поэтому и именуется Хоренаци. Приблизительная дата рождения - 410 г. Первоначальное образование Мовсес Хоренаци получил в Сюнике, в основанной создателем армянского алфавита Месропом Маштоцем школе. После окончания школы в Вагаршапате, где Мовсес Хоренаци изучал греческий, сирийский и пехлевийский (среднеперсидский) языки, он вместе с другими учениками был направлен для продолжения образования за границу, в известную своими библиотеками и архивами Эдессу, а затем в Александрию, тогдашний центр культуры Римской империи. В Александрии Мовсес Хоренаци подробно знакомился с неоплатонической философией. "История Армении"Мовсеса Хоренаци охватывает период со времён образования армянского народа до времени жизни автора - V века н. э. - и является первым цельным изложением истории Древней Армении. Она содержит богатейший и уникальный материал по древнеармянской мифологии, народному творчеству, языческой религии, внутренней жизни страны и её связям с миром. В ней имеются также многочисленные данные по истории и культуре сопредельных стран. В книге проявляется критическое отношение автора к иным источникам- он отличается исключительными литературными достоинствами - гармоничностью структуры, яркостью описания деятелей и событий, образностью и лаконичностью языка. Труд Мовсеса Хоренаци оказал огромное влияние на армянскую историографию. "История Армении"Хоренаци состоит из следующих трех частей:1 - "Родословие Великой Армении"- история Армении от её начала до основания династии Аршакидов (149 до н. э. )- 2- "Изложение средней истории наших предков"- продолжение истории от 149 г. до н. э. до смерти св. Григорий Просветителя- 3- заключительная часть - до падения династии Аршакидов (428 г. н. э. )Существует также четвёртая часть, написанная неизвестным автором, который довёл изложение истории до времени императора Зенона (474- 491). Первые три части также содержат некоторые анахронизмы, которые противоречат сведениям, сообщаемым Корюном и Лазарем Парпеци. На основании этих противоречий некоторые исследователи (Dr. Bardenhewer, Carriere) высказывали предположение, что "История Армении"была написана не Мовсесом Хоренаци, а принадлежит неизвестному автору, жившему в IX или даже в X веке. Так, например, упоминание Мовсесом Хоренаци (кн. 1, гл. 14) Первой, Второй, Третьей и Четвёртой Армении послужило для ряда исследователей одним из главных, если не самым главным аргументом против датировки времени его жизни V веком. Дело в том, что учреждение четырёх Армений в западной части Армянского нагорья и в прилегающих заевфратских землях относится ко времени византийского императора Юстиниана I (527- 565 гг. ) и появление сведений о них в "Истории Армении"написанной в V веке, является анахронизмом. Существует мнение, однако, что этот анахронизм является поздней вставкой (интерполяцией), осуществлённой переписчиками или редакторами текста труда Мовсеса Хоренаци, и потому не может служить основанием для пересмотра времени его жизни. Что же каса- ется Первой и Второй Армений, то они были учреждены раньше, ещё до V в., и упоминание их в книге Мовсеса Хоренаци вполне естественно. Анахронизмы и противоречия, имеющиеся в "Истории Армении"в любом случае не исключают самого факта существования исторической личности Мовсеса Хоренаци, который является одним из наиболее почитаемых отцов армянской церкви, жившим в V в. н. э. Существование в V веке епископа по имени Мовсес, который был писателем, засвидетельствовано, например, Лазарем Парпеци. Неизвестно, почему анонимный редактор и автор четвёртой части книги воспользовался именем Мовсеса Хоренаци. Возможно, он намеревался прославить таким образом династию Багратидов, которая с конца VII столетия становится главенствующей в Армении. В 885 году Ашот I, потомок этого рода, становится царем Армении. Возможно, задача Псевдо- Хоренаци состояла в том, чтобы подготовить восхождение на престол этой династии. Несмотря на позднюю дату появления, сведения Псевдо- Хоренаци, вообще говоря, также заслуживают доверия. В значительной степени эти сведения базируются на авторитете древнего предания, иногда, впрочем, своевольно изменяемого автором в нужном ему контексте для выражения его собственных идей, но на основании одного этого неправильно было бы утверждать, что он выдумал само это предание. Его сведения о древнем периоде истории Армении, даже таком позднем, как II или III вв. н. э., заимствованы в большинстве случаев из легенд и устных преданий, но именно этот легендарный элемент придаёт его сочинению особое очарование и ценность.
- 6193 Мокка Ласкательная форма имени Мокий.
- 6194 Мухтар Избранный
- 6195 Нурбек Комбинация Нур + Бек ="светлый бек".
- 6196 Обу Японское (王部) "королевское".
- 6197 Ойли От латинского "приносящий маслины", форма имени Оливер.
- 6198 Омар Форма имени Умар "живущий, жизненный, долгожитель".
- 6199 Рабиа (ربيعة) "сад" или (رابعة) "четвертая" или (رابية) "холм"
- 6200 Разия От персидского (راضي) "счастливая, довольная, удовлетворенная"эпитет Фатимы, дочери Мухаммада. Женская форма имени Рази.
