Популярные женские имена 2025 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 1201 Ниа 1. ирландское (Niamh) "яркая". 2. африканское имя "целеустрмленная, решительная".
- 1202 Нигора Таджикское и узбекское имя, от персидского (نگار) [нигора] "картина, портрет, рисунок" в значении "красивая как на картинке". Поэтическое, переносное значение: "красавица, возлюбленная".
- 1203 Пламена Болгарское имя, "пламя, огонь". Ударение на "е". Женская форма имени Пламен.
- 1204 Яна "Новая"
- 1205 Аревгат Армянское "частичка солнца".
- 1206 Голда Еврейское имя (גולדה) "золотая, золото".
- 1207 Гюрай Турецкое имя "полная луна".
- 1208 Джиллиан 1. итальянская форма имени JuliaДжулия. 2. латынь "полная юности", формы - Джила, Джилли, Джилиан, Джилиана, Джилли, Жиллина.
- 1209 Дильшат 1. персидское имя Диль "сердце" + Шат "счастье". 2. персидское (دلشاد) "радостная, счастливая, прекрасная, восхитительная, умная"смотри Дильшад.
- 1210 Клер От латинского clare "светлая, яркая". Смотри Клара.
- 1211 Лыбедь Украинск. "лебедь". Сестра братьев КИЙ, ЩЕК и ХО'РИВ - легендарные братья - основатели Киева. Согласно рус. летописи: "И были три братаи сестра их Лыбедь. Сидел К. на горе, где ныне подъем Боричев, а Щ. сидел на горе, к- рая ныне зовется Щекавица, а Х. на третьей горе, к- рая прозвалась Хоревицей. И построили городок по имя старшего своего брата и назвали его Киев". Далее летописец, отвергая бытовавшее в его время мнение о К. как перевозчике через Днепр, сообщает, что К. был Полянским князем, принятым с большими почестями в Царьграде (Константинополе). Возвращаясь от греков, К. пытался осесть со своим родом на Дунае, но был изгнан и вернулся в Киев. Как в древности, так и в наст. время отношение к ист. основе легенды неоднозначно. Скепсис обусловлен фактами широкого бытования аналогичных нар. сказаний, осмысляющих происхождение и название городов через деяния героев (в т. ч. братьев), возможностью объяснить назв. г. Киева иначе - от топоосновы Kuj - "вершины горы, крутой холм"(Киев возник на высоких горах прав. берега Днепра), наличием аналогий микротопонимии Киева в др. славянское имя городах, напр., в Праге - Вышеград, Подоли, Стшешовице. Вместе с тем в осн. рассказа о попытке К. закрепиться на Дунае, видимо, лежат реальные события истории антов 6 - нач. 7 в., а пребывание братьев на 3- х горах есть отражение реально существовавших неск. предгородских поселений. Сторонники ист. подлинности К. как основателя полянской княж. династии и города относят время его деят- ности к кон. 5 - нач. 6 в., что соответствует времени правления визант. имп. Анастасия (491- 518), принимавшего у себя, как полагают, К. Имена К., Щ., Х. и Лыбеди запечатлены в др. и совр. микротопонимии и гидрономии Киева (горы Хоревица и Щекавица, Кияновский ручей, р. Лыбедь, ул. Хоревая).
- 1212 Нетти Французская, ласкательная форма имени Антуанетта.
- 1213 Сардана 1. каталанское (sardanes) "национальный танец каталонцев". 2. якутское имя цветка3. арабское имя, форма имени Фардана "единственная дочь".
- 1214 Сундуз Арабское имя (سندس) "шелковая парча".
- 1215 Тути Дагестанское (лакское) "цветок". Есть также и Тути (мужское имя).
- 1216 Эсли Турецкое "оригинальная- совпадающая".
- 1217 Ялта 1. форма персидского имени Ялда "самая длинная ночь в году". 2. от древне- греческого (γιαλος) "берег, прибрежная".
- 1218 Зилола Узбекское имя "цветок ночи, лотос".
- 1219 Исанна Др. еврейское имя "Бог спаси, ".
- 1220 Кристина "Посвященная Христу, христианка, последовательница Христа"
