Популярные имена
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 1421 Рошель 1. французское (Rochelle) "маленькая скала". 2. немецкое (hrok) "отдых". 3. форма имени Рахиль Рош, Рошй, Рошелла.
- 1422 Шерри 1. от английского Cherry "вишенка". 2. от французского ch rie "дорогая, мед, сладкая, сахар". формы: Шер, Шери, Шеррия.
- 1423 Лусине Армянское имя (Լուսինե) "свет приносящая" или от слова [lusin] "луна".
- 1424 Врам Армянская (Վռամ) форма имени Авраам "возвышенный отец".
- 1425 Азам Арабское (عزام) имяобразующее "более великий, более величечтвенный".
- 1426 Аса 1. еврейское имя (אסא) "здоровый- врач". 2. персидское имя (آسا) "успокаивающий". 3. японское имя "рожденный утром". 4. нигерийское "сокол".
- 1427 Сара Родоначальница
- 1428 Авет Армянское имя (Ավետ) "благая весть". Греческий аналог - Евангелие "благая весть".
- 1429 Агнешка Польский (Agnieszka) вариант имени Агнесса "агнец".
- 1430 Арвидас Литовский вариант скандинавского имени Арвид "лесной орел".
- 1431 Дарига Удивление
- 1432 Норайр Армянское имя (Նորայր) "новый мужчина, новый человек".
- 1433 Фёдор Дар Богов
- 1434 Яр (yar) "скала, уступ, обрыв, любовь"
- 1435 Асаф 1. иврит (אסף) "Бог собрал- сбор, обобщение" форма имени Иоасаф. 2. арабское имя (عساف) "вдумчивый- угнетающий, притесняющий". Именины - 17 марта - преподобный Иофсаф, Снетогорский, Псковский (Рус. ). 3 мая - преподобный Иофсаф. 9 августа - святитель Иофсаф, митрополит Московский (Рус. ). 17 сентября - преподобный князь Андрей, в иночестве Иофсаф, Спасокубенский (Рус. ). 23 октября - преподобномученик Иофсаф Зографский. 8 ноября - преподобномученик Иофсаф Афонский. 2 декабря - преподобный Иофсаф, царевич Индийский. 23 декабря - святитель Иофсаф, епископ Белгородский (Рус. ).
- 1436 Кристофер Греческая форма (Χριστόφορος) [Christophoros] латинского имени (Christopher) "несущий Христа, последователь Христа, Христоносец". Русская форма - Христофор. Производные: Крис, Криста, Кристос, Крис, Крист, Кристо, Христ, Христо, Христофор. Святой Кристофер - покровитель водителей, путешественников, проводников и моряков. Дает уверенность рукам и острое зрение, чтобы никому не причинить вреда. Не позволяет стать причиной смерти, любых травм. Умеривает страсть к высоким скоростям. В православии Христофор часто изображается псоглавым. При этом синаксари указывают, что этот облик, как и происхождение святого из страны кинокефалов, следует понимать как символическое указание на его грубость и свирепость в период пребывания язычником. Древнейшее подобное изображение святого находится на керамичесчкой иконе VI- VII веков македонского происхождения. На ней Христофор вместе со святым Георгием поражает змия. В русской иконописи изображения святого Христофора в собачей головой известны со второй половины XVI века. Версии сложения столь экзотической иконографии Христофора- кинокефала (псоглавца), в основном, связаны с предположением, что какое- либо его прозвище было истолковано ошибочно. Также существует представление о Христофоре, как представителе племени "псоглавцев"- собакоголовых людей, описание которых достаточно часто встречается с античных времён. Иконы Христофора "с песьею главою"вместе с некоторыми другими "спорными"иконографическими сюжетами были официально запрещены распоряжением Синода от 1722 г. как "противные естеству, истории и самой истине". После запрета Христофор изображается антропоморфно, в образе воина. Известны переписанные изображения с записанной собачьей головой. Старообрядцы продолжали (и до сих пор продолжают) почитать Христофора- кинокефала, а запрет "господствующей церкви"лишь подтвердил и усилил это почитание. Свияжская иконописная традиция изображает Христофора не с собачьей, а с лошадиной головой. Большинство старинных изображений псоголового Христофора было уничтожено или записано. Помимо фрески в Успенском монастыре города Свияжска, существует фреска в Макарьевском монастыре, а также в Ярославле в Спасском монастыре. Иконы Христофора сохранились в Череповце (художественный музей), в Ростове, а также в Перми. Икону Святого Христофора с песьей головой можно увидеть в Московской старообрядческой церкви Покрова, Московском Кремле (Архангельский собор), в Третьяковской галерее. Сохранились также скульптуры, одна из которых хранится в соборе Парижской Богоматери. Большинство подобных икон было уничтожено в период иконоборчества. С XVIII в. Христофор изображается только в образе человека. Всего в православии существует три варианта иконографии Христофора. Два других:Прекрасный юноша, с длинными волосами, с четырёхконечным крестом в правой руке- на нём багряный плащ, туника украшена золотыми полосами (примеры изображений - фрески в монастыре Высокие Дечаны, церкви Святого Георгия в Старой Ладоге, мозаика кафоликона монастыря Осиос Лукас и др). Аналогичный западному: Христофор изображается в момент переправы через реку, в виде великана, с младенцем на плечах. В католицизме Святой Христофор изображается как великан, переносящий через реку благословляющего Младенца- эпизод, непосредственно вытекающий из его жития в западной традиции.
- 1437 Ншан Армянское (Նշան) "знамение, знак".
- 1438 Улькер Турецкое имя ulker. Форма имени Улкар.
- 1439 Гнел 1. армянское имя (Գնել) дословно "приобретать". 2. форма имени Александр, "защитник". турецкая имя форма - Искандер.
- 1440 Биби 1. персидский имяобразующий компонент (بيبي) "госпожа, дама"Биби - это самая распространенная приставка к женским именам у тюркских народов. У приставки биби есть и особая функция: она служит определителем женских имен. 2. ласкательная форма имени Вивиан или имени Элизабет.
